Exemples d’usage de "картинах" en russe avec traduction en anglais

<>
Этот пейзаж мы можем увидеть сегодня на календарях и открытках, при разбивке площадок для гольфа и парков, а также на картинах в позолоченных рамах, украшающих стены гостиных от Нью-Йорка до Новой Зеландии. This landscape shows up today on calendars, on postcards, in the design of golf courses and public parks and in gold-framed pictures that hang in living rooms from New York to New Zealand.
Она хорошо разбирается в картинах. She's got a good eye for paintings.
Арчи специализировался на картинах, написанных маслом. Archie specialised in the conservation of oil paintings.
Это напрямую отражается в моих картинах. And this directly translates into my paintings.
Людей, у которых ничего нет не изображают на картинах, Бенджамин. They don't do oil paintings of people who don't own things, Benjamin.
Они обыскали дом Миледи, поставили печати на картинах. They searched Milady's house, put seals on the paintings.
В некоторых картинах, подобной этой, Линии перспективы сходятся на ней. In some paintings, like this one, the vanishing point converges on her.
В 1990-х годах австралийский физик Ричард Тейлор (Richard Taylor) обнаружил, что образы на его картинах подчиняются математике фрактальных геометрических структур. In the 1990s, an Australian physicist, Richard Taylor, found that the paintings followed the mathematics of fractal geometry — a series of identical patterns at different scales, like nesting Russian dolls.
На поздних картинах Винсента Ван Гога присутствуют различного рода вихри: нарисованные им облака и звезды выглядят так, будто это водовороты света и воздуха. Vincent van Gogh’s later paintings had all sorts of swirling, churning patterns in the sky — clouds and stars that he painted as if they were whirlpools of air and light.
Когда я хожу по картинной галерее, зал за залом, после 15-20-ти минут я ловлю себя на мысли, что я уже не думаю о картинах. When I'm walking around an art gallery, rooms and rooms full of paintings, after about 15 or 20 minutes, I realize I'm not thinking about the paintings.
Инфляция, ФРС и общая картина Inflation, the Fed, and the Big Picture
Картина "Доктор" стала очень известной. And hence the painting "The Doctor," a very famous painting.
Вот еще одна типичная картина. Here is another pretty typical scene.
Эксперт в реставрации картин, написанных маслом. She was an expert on oil painting restoration.
Однако это лишь малая часть колоссальной картины неоправданных страданий. But it is just a small part of an enormous tableau of needless suffering.
Одна картина стоит тысячи слов. I looked at the image - a picture's worth a thousand words.
Эта картина была на мольберте. This painting was on that easel.
Потом, однажды ночью - картина стала другой. Then, one night, the scene changes.
Эта картина маслом датируется XVII веком. This oil painting dates from the 17th century.
Он создает эти насыщенные картины вдохновляясь работами Босха, а также текстилем Кашмира из его молодости. He creates these opulent tableaus inspired by Hieronymus Bosch, but also by the Kashmiri textiles of his youth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !