Beispiele für die Verwendung von "катафалке" im Russischen

<>
А кто именно в том катафалке? Who exactly is in that hearse?
Гроб стоял на богатом катафалке под бархатным балдахином. The coffin was placed upon a rich catafalque beneath a velvet baldachin.
В один день они виснут у тебя на ноге, требуя покатать на плечах, не успеешь оглянуться - они уже злятся на тебя, потому что ты отвез их на танцы отцов и дочерей в катафалке. One day, they're tugging at your leg, asking you to lift them on your shoulders, and the next, they're angry at you because you drove them to the daddy-daughter dinner dance in a hearse.
Когда-нибудь водил катафалк, Гарольд? Ever drive a hearse, Harold?
Это было возрождение эмоций, которых Франция не видела со времени похорон Виктора Гюго и Эдит Пиаф, с тех пор как катафалк Жана Жореса пронесли по улице Суфло. Here was an upwelling of emotion the likes of which France had not seen since the funerals of Victor Hugo and Edith Piaf, since the catafalque of Jean Jaurès went up the Rue Soufflot.
Да, нам также нужен катафалк. Yes, we also need a hearse.
Я повредил задний бампер у катафалка. I rear-ended the hearse.
Лимузины высадить их, катафалки забрать их. Limos drop them off, hearses pick them up.
Это настоящее недоразумение, что катафалк не приехал. There must have been a misunderstanding, becasue the hearse did not come.
Учти, катафалк не ездит с прицепом, Райдер. You never see a U-Haul behind a hearse, Ryder.
Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка Never rode shotgun on a hearse before
Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк. We'll get a double hernia trying to lift this into the hearse.
Вы когда-нибудь сидели в задней части катафалка? You ever been in the back of a hearse?
Я видел как вышли из катафалка с Элвисом. I seen you pull up in the hearse with Elvis.
Я не хочу вызвать ненужное волнение этим катафалком. I don't want to cause a riot with this hearse.
Не могу поверить, что этот придурок угнал наш катафалк. I can't believe that douchebag stole our hearse.
Я могу заниматься любовью только на заднем сиденье катафалка I can only make love in the back of a hearse
Легковые, грузовые, гоночные автомобили, экскаваторы, фургоны для мороженного, катафалки. Cars, lorries, diggers, racers, ice cream vans, hearses.
Мы просто следовали за катафалком, и вот мы здесь. We just followed a passing hearse, and here we are, you know.
Он залезает на катафалк и Стив МакКуин приходит на помощь. He gets onto a hearse, and Steve McQueen comes to help.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.