Ejemplos del uso de "категория обслуживания" en ruso

<>
В штатное расписание на первый финансовый период будут включены должности ответственного за обеспечение безопасности, сотрудника по вопросам информационной безопасности, младшего сотрудника по аналитической оценке безопасности и одного младшего административного сотрудника (категория общего обслуживания (прочие разряды)). The staffing requirements for the first financial period would include a Chief of Security, an Information Security Officer, an Associate Security Assessment Analyst and one Administrative Assistant (General Service (Other level)).
В состав Группы входят также два сотрудника по гендерным вопросам, один административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), два секретаря/канцеляриста (национальные сотрудники), водитель/курьер (национальный сотрудник) и два помощника по изучению гендерных вопросов (Добровольцы Организации Объединенных Наций). The Unit also comprises two gender affairs officers, one administrative assistant (General Service (Other level)), two secretaries/clerks (national staff), a driver/messenger (national staff) and two gender research assistants (United Nations Volunteers).
Три помощника сотрудников по контрактам (категория общего обслуживания (прочие разряды)) будут оказывать помощь в обеспечении надлежащего учета предметов потребления и оборудования, определении потребностей, представлении заявок и осуществлении контроля за исполнением бюджета в том, что касается счетов Секции снабжения. Three Supply Assistants (General Service (Other level)) will assist with proper record keeping of consumable supplies and equipment, identify requirements, raise requisitions and monitor budget performance of Supply Section accounts.
В штат секции войдут заместитель начальника по делам гражданского общества, 21 сотрудник по делам гражданского общества, два сотрудника по делам гражданского общества, 12 экспертов по делам гражданского общества (добровольцы Организации Объединенных Наций), четыре сотрудника по делам гражданского общества (национальный персонал) и три административных помощника (категория общего обслуживания (прочие разряды)). The Section would comprise the Deputy Head of Civil Affairs, 21 civil affairs officers, two civil affairs officers, 12 civil affairs experts (United Nations Volunteers), four civil affairs officers (National Officers) and three administrative assistants (General Service (Other level)), all based in Monrovia.
Секции приданы административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), канцелярист/водитель (национальный сотрудник) и устный письменный переводчик (национальные сотрудники). The Section is supported by an administrative assistant (General Service (Other level)), a clerk/driver (national staff) and an interpreter/translator (national staff).
В настоящее время эта группа включает двух сотрудников С-4: старшего судмедэксперта и специалиста по осмотру мест преступления; трех сотрудников на должностях С-3: судебного антрополога, инженера и сотрудника по материально-техническому обеспечению, а также одного младшего административного сотрудника (категория общего обслуживания (прочие разряды)). The Unit is currently staffed by two P-4 posts: a forensic project manager and a forensic crime scene examiner; three P-3 posts: a forensic anthropologist, an engineer and a logistics officer; and one administrative assistant (General Service (Other level)).
Один специальный помощник и два младших административных сотрудника (категория общего обслуживания) будут оказывать начальнику канцелярии содействие в вопросах управления и координации планирования и деятельности Центра профессиональной подготовки и Группы. The Chief of Staff would be assisted by a special assistant and two administrative assistants (General Service) to manage and coordinate the planning and operations of the Training Centre and the Unit.
Секция направит трех сотрудников по вопросам снабжения, 28 помощников по вопросам снабжения (6 — категория общего обслуживания (прочие разряды), 6 — категории полевой службы, 16 — добровольцы Организации Объединенных Наций) и 34 технических работника по вопросам снабжения (национальные сотрудники) в Кисангани, Кинду, Буниа, Кигому, Букаву, Лубумбаши, Луберо, Кигали, Кампалу, Калемие, Гому, Мбандаку и Канангу. The Section would deploy three supply officers, 28 supply assistants (6 General Service (Other level), six Field Service and 16 United Nations Volunteers) and 34 supply clerks (national staff) to Kisangani, Kindu, Bunia, Kigoma, Bukavu, Lubumbashi, Lubero, Kigali, Kampala, Kalemie, Goma, Mbandaka and Kananga.
Один из нынешних административных помощников (категория общего обслуживания (прочие разряды)) будет также выполнять обязанности координатора Отдела по административным вопросам. One of the current Administrative Assistants (General Service (Other level)) would also serve as the administrative focal point for the Division.
В целях устранения проблем, характерных для существующих процессов рассмотрения требований, испрашиваются четыре новых должности сотрудников по рассмотрению требований и одна дополнительная должность младшего сотрудника по рассмотрению требований (категория общего обслуживания (прочие разряды)). In order to address shortfalls in the existing claims processes, four new Claims Administration Officers and one additional Claims Assistant (General Service (Other level)) are requested.
постановляет, что Управление правовой помощи персоналу будет состоять из одного руководителя подразделения, одного сотрудника по правовым вопросам, одного сотрудника по правовым вопросам и трех помощников по правовым вопросам (категория общего обслуживания (прочие разряды)) в Нью-Йорке и по одному сотруднику по правовым вопросам в Аддис-Абебе, Бейруте, Женеве и Найроби; Decides that the Office of Staff Legal Assistance is to consist of one Chief of Unit, one Legal Officer, one Legal Officer and three Legal Assistants (General Service (Other level)) in New York, and one Legal Officer each in Addis Ababa, Beirut, Geneva and Nairobi;
Директор по административным вопросам будет пользоваться поддержкой двух административных сотрудников, одного административного помощника (категория общего обслуживания) и одного технического сотрудника (национальный персонал). The Director of Administration would be supported by two administrative officers, one administrative assistant (General Service) and one clerk (national staff).
Секцию возглавит главный сотрудник по вопросам общественной информации, которому будут помогать один младший административный сотрудник (категория общего обслуживания (прочие разряды)) и один технический административный сотрудник (национальный персонал). The Section would be headed by a Chief of Public Information, who would be supported by one Administrative Assistant (General Service (Other level)) and one Administrative Clerk (national staff).
По административным соображениям расходы по персоналу основных служб Президиума и отделений включены в смету расходов Секретариата, за исключением должности технического сотрудника/водителя для Председателя (категория общего обслуживания (высший разряд)), которая включена в смету расходов Отделения общего обслуживания37. For administrative purposes, the staff assigned to substantively service the Presidency and the Divisions are included under the Registry, except for the post of clerk/driver for the President (General Service (Principal level)), which is included under the Common Services Division.
В состав группы по управлению информацией будет входить один сотрудник по информационному обеспечению и технологиям, специалист по системному анализу/программист и помощник по информационным системам (категория общего обслуживания (прочие разряды)), и она будет отвечать за разработку стандартизованного формата требований и ведение соответствующей электронной базы данных. The Information Management Unit would comprise one Information Management and Technology Officer, a Systems Analyst/Programmer and an Information Systems Assistant (General Service (Other level)) and would be responsible for setting up a standardized format for the claims and maintaining the related electronic database.
должность административного помощника (категория общего обслуживания (прочие разряды)); A General Service (Other level) position for an Administrative Assistant;
делопроизводитель (категория общего обслуживания (прочие разряды)). Registry Clerk (General Service (Other level)).
Один сотрудник по вопросам информации, один младший административный сотрудник (категория общего обслуживания) и один технический административный сотрудник (национальный персонал) будут помогать главному сотруднику по вопросам информации управлять и руководить работой всех подразделений Бюро по вопросам связи и общественной информации. The Chief of Information would be assisted by one information officer, one administrative assistant (General Service) and one administrative clerk (national staff) to manage and provide guidance to all units of the Communications and Public Information Office.
Создание 1 должности, передача 1 должности (категория общего обслуживания (прочие разряды)) из компонента 1 и перевод 1 должности в компонент 5 дадут чистое увеличение числа должностей на 1 должность. The creation of 1 post, the redeployment of 1 post (General Service (Other level)) from component 1, and the transfer of 1 post to component 5 will result in a net increase of 1 post.
Отделение связи с ЭКОВАС в Абудже возглавит сотрудник по вопросам связи, которому будут помогать один младший административный сотрудник (категория общего обслуживания) и один технический административный сотрудник (национальный персонал). The ECOWAS Liaison Office in Abuja would be headed by a liaison officer, assisted by one administrative assistant (General Service) and one administrative clerk (national staff).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.