Beispiele für die Verwendung von "квантовыми компьютерами" im Russischen
Это главная причина, почему мы пока не пользуемся квантовыми компьютерами в повседневной жизни.
This is the main reason why we don’t yet use quantum computers in our everyday lives.
Наиболее интересным потенциальным применением эффекта квантового запутывания является возможность квантовой телепортации – многие ученые рассматривают ее как один из способов обмена информацией между квантовыми компьютерами.
The most interesting potential application of quantum entanglement is the possibility of quantum teleportation — considered by many to be one way in which future quantum computers could exchange information.
Но универсальный квантовый компьютер стал бы таким.
But a general-purpose quantum computer would be.
Что будет происходить внутри квантового компьютера, когда он будет выполнять алгоритмический поиск?
What would happen inside a quantum computer when it performs an algorithmic search?
Это очень важно для следующего шага в симуляции квантовых компьютеров и информационной технологии.
This is very important for the next step in simulating quantum computers and information technology.
Но физики-теоретики уже знают, какое количество различных типов компонентов потребуется для создания квантового компьютера, и насколько сложными эти компоненты должны быть.
But theoretical physicists already know how many different types of components are required to make a quantum computer, and how complicated these components must be.
Согласно этой точке зрения квантовые вычисления возможны потому, что квантовый компьютер выполняет огромное число отдельных вычислений в различных вселенных и затем совместно использует результаты посредством квантовой интерференции.
Quantum computing, according to this view, is possible because a quantum computer performs vast numbers of separate computations in different universes and then shares the results through quantum interference.
Но концептуальные достижения и новая совокупность математических формул уже помогают исследователям задаваться теоретическими вопросами из области термодинамики, например о фундаментальных ограничениях квантовых компьютеров и даже о конечной судьбе Вселенной.
But the conceptual advance and new mathematical formalism is already helping researchers address theoretical questions about thermodynamics, such as the fundamental limits of quantum computers and even the ultimate fate of the universe.
К сожалению, у нас нет компьютеров, мощности которых было бы достаточно для выполнения любых других полезных квантовых алгоритмов; создание мощного квантового компьютера явится главной научной и технологической проблемой последующих десятилетий.
Unfortunately, we have no computers powerful enough to run any other useful quantum algorithm; building powerful quantum computers is a major scientific and technological challenge for the coming decades.
Они поверили, что заарканили Бора с его новой атомной наукой и дикими квантовыми скачками.
They believed they had Bohr and the new atomic science with its crazy quantum jumps on the ropes.
«Мы все больше и больше думаем о том, что можно сделать с квантовыми машинами, — говорит Пол Скржипчик (Paul Skrzypczyk) из Института фотонных наук в Барселоне.
“We’ve been thinking more and more about what we can do with quantum machines,” said Paul Skrzypczyk of the Institute of Photonic Sciences in Barcelona.
На самом деле все виды взаимодействия с компьютерами хороши, но каждый в своей нише.
In reality, all types of interaction with computers are good, but each in their own niche.
Этот мобильный терминал предназначен для работы с карманными персональными компьютерами под управлением Windows Mobile OS.
This mobile terminal is designed for use with Pocket PCs running under Windows Mobile OS.
FOREXTraderPRO.web совместима с компьютерами на базе Mac
FOREXTrader PRO.web is compatible on Mac computers
Я получил степень доктора по вычислительной технике и 47 лет работал в этой области не для того, чтобы попытаться убедить всех не пользоваться компьютерами.
I did not get a Ph. D. in computer science and spend 47 years working in the field just to try and convince everyone not to use computers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung