Sentence examples of "кинжала" in Russian

<>
Translations: all42 dagger42
Я служу в департаменте плаща и кинжала. I'm actually in the cloak and dagger division of the embassy.
Да вы прямо рыцарь плаща и кинжала. Very cloak and dagger of you.
Так что там за рыцарь плаща и кинжала? So what's with the cloak and dagger?
Так, и что это за игры плаща и кинжала? So what's with all the cloak and dagger?
Ваше владение немецким, поездки, повадки рыцаря плаща и кинжала, это свидетельствует о воображении. Your fluent German, your travels, all this cloak and dagger stuff, it shows imagination.
В любом случае Древнего нельзя убить ничем кроме пепла белого дуба и серебряного кинжала. An Original can't be killed by anything but white oak ash on a silver dagger.
Что, если я скажу, что я близок к созданию кинжала который работал бы на нем? What if I said I'm close to finishing a dagger that would work on him?
Согласно книге, деньги для Черного Кинжала осядут в Италии в руках оператора, который будет осуществлять операции. According to the ledger, the money for Black Dagger will end up in Italy, in the hands of the operator who will execute the operation.
Видишь ли, это заклятие наконец отделит меня от кинжала, и он больше не будет иметь надо мной власти. You see, this spell is gonna finally separate me from the dagger so it no longer holds power over me.
Если мы не сможем отправить Алекса в Рим, мы потеряем след Черного кинжала, а это наша единственная зацепка. If we can't get Alex to Rome, we lose the trail on Black Dagger, and it's the only trail we have.
Если мы не можем отправить Алекса в Рим, то мы потеряем след Черного Кинжала, единственное, что у нас есть. If we can't get Alex to Rome, we lose the trail on Black Dagger, and it's the only trail we have.
Так вот, какой-то злосчастный тип надел на неё смирительную рубашку, воткнул в неё четыре кинжала и напустил питона для верности. Well, someone was unhappy enough to truss her up in a straitjacket, shove four daggers into her and toss in a python for good measure.
Нет, мистер Гумберт признаётся в лёгком зуде тщеславия в едва уловимой нежности, даже в неком узоре изящного раскаяния, идущем по стали его заговорщицкого кинжала. No, Mr. Humbert confesses to a certain titillation of his vanity to some faint tenderness, even to a pattern of remorse daintily running along the steel of his conspiratorial dagger.
Отпусти, и я брошу кинжал! Let go and I will drop the dagger!
Тогда почему плащ и кинжал? Then why the cloak and dagger?
Милый плащ и кинжал, не так ли? Pretty cloak and dagger, no?
Что Блэр Драйден делала с древним кинжалом? What's Blair Dryden doing with an ancient Roman dagger?
Ногти на ногах у него как кинжалы. He's toe nails are like daggers.
Выбирай внимательно, Годфри, то место, куда вонзишь кинжал. Choose carefully, godfrey, the spot where you would place your dagger.
Полагаю, я плохо обращаюсь с плащом и кинжалом. I do not think I am so good with the cloak and dagger.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.