Sentence examples of "клавишу Enter" in Russian

<>
Нажмите клавишу Enter, чтобы начать переписку. Press the enter key to begin your conversation.
Введите текст, который хотите отправить, и нажмите клавишу Enter. Enter the text that you want to send and press the enter key to send it.
Чтобы выполнить команду строки необходимо нажать клавишу Enter, закрыть строку — клавишу Esc. To execute a command, one has to press the Enter key, and the Esc key - to close the box.
То же действие можно выполнить, дважды кликнув на наименовании сигнала в таблице или нажав клавишу Enter; The same action can be performed by double-clicking on the alert name in the table or by pressing of the Enter key;
Нажмите клавишу Enter (если включена функция отправки с помощью клавиши ввода) или нажмите на кнопку Отправить, чтобы отправить сообщение. Press the Enter key to send (if the press enter to send option is enabled), or click the Send button.
Открыть строку быстрой навигации на активном графике можно клавишей Enter, после чего в левой нижней части окна графика появится строка быстрой навигации. The fast navigation box of the active chart can be opened with the Enter key, then the fast navigation box will appear in the lower left part of the chart window.
Для выбора реакции нажмите клавишу Enter (Return). Press the enter (return) key to select an option.
Щелкните перед строкой приветствия, дважды нажмите клавишу ENTER и щелкните строку в верхней части страницы. Click ahead of the Greeting Line, press Enter a couple of times, and click the line at the top.
В папке C:\Program Files\Exchsrvr\bin введите cscript archivesink_setup.vbs затем нажмите клавишу ENTER. In the C:\Program Files\Exchsrvr\bin folder, type cscript archivesink_setup.vbs, and then press Enter.
Чтобы добавить комментарий: Введите свой комментарий в поле Добавьте комментарий и нажмите клавишу Enter на клавиатуре. To add a comment: Type your comment in the Add a comment field and press Enter on your keyboard.
Нажмите клавишу Enter. Press Enter.
Чтобы запустить редактор советников, необходимо выполнить команду "Создать" контекстного меню окна "Навигатор — Советники", команду меню "Сервис — Редактор MetaQuotes Language", нажать клавишу F4 или кнопку панели "Стандартная". To launch the expert editing program, one has to execute the "Create" command of the "Navigator — Expert Advisors" window context menu, or the "Tools — MetaQuotes Language Editor" menu command, or press F4 or the button of the "Standard" toolbar.
Для этого следует выполнить команду меню "Графики — Свойства", одноименную команду контекстного меню графика или нажать клавишу F8. To do so, one has to execute the "Charts — Properties..." menu command, the chart context menu command of the same name, or press F8.
Чтобы запустить редактор советников, необходимо выполнить команду "Создать" контекстного меню окна "Навигатор — Скрипты", команду меню "Сервис — Редактор MetaQuotes Language", нажать клавишу F4 или кнопку панели "Стандартная". To launch the experts editing program, one has to execute the "Create" command of the "Navigator — Scripts" window context menu, or the "Tools — MetaQuotes Language" menu command, or press F4 or the button of the "Standard" toolbar.
Нажав клавишу Delete, также можно выполнить это действие; This action can also be performed by pressing of the Delete key;
Чтобы сделать паузу в тестировании, нажмите кнопку Пауза на панели инструментов или клавишу "правый Shift" на клавиатуре. To pause the testing process, click the Pause button on the toolbar, or press the Right Shift key.
Чтобы открыть диалог новый отложенный ордер, нажмите клавишу F3 или кнопку на панели инструментов. To open the New pending order dialog, press F3 key or click the tool button.
Те же действия можно выполнить, нажав клавишу G. The same actions can be done by pressing of G.
Для этого в редакторе советников необходимо выполнить команду меню "Файл — Компилировать", нажать клавишу F5 или кнопку панели инструментов. To do so, one has to execute the "File — Compile" command in the expert editor, or press F5 or the button of the toolbar.
Для этого необходимо выделить объект и, нажав клавишу Ctrl, переместить его при помощи центрального маркера. To do so, one has to select the object and, holding Ctrl pressed, move it with the central marker.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.