Sentence examples of "кластерной" in Russian

<>
В Microsoft Exchange поддерживается установка на серверах с установленной кластерной службой только роли сервера почтовых ящиков Exchange 2007. Microsoft Exchange does not support Exchange 2007 roles other than the Mailbox Server role on servers that have the Cluster service installed.
Член группы обеспечения доступности баз данных, которому принадлежит роль PAM, всегда является текущим владельцем ресурса кворума кластера (кластерной группы по умолчанию). The DAG member that holds the PAM role is always the member that currently owns the cluster quorum resource (default cluster group).
Если значение ключа NetConnectionID содержит строку Internal или HEART, это указывает, что данный интерфейс является частной кластерной сетью (сетью подтверждения соединения). If the value for the NetConnectionID key contains the string Internal, or HEART, it indicates that the interface is the cluster private (heartbeat) network.
Чтобы предотвратить появление возможных неполадок обмена данными, рекомендуется удалить весь ненужный сетевой трафик с сетевого адаптера, который используется в качестве адаптера частной кластерной сети. To eliminate possible communication issues, it is recommended that you remove all unnecessary network traffic from the network adapter that is used as the cluster private network adapter.
Если в кластерной связи используется сетевой адаптер с разными скоростями и этот адаптер настроен на автоматическое определение скорости сети, адаптер может вызвать неполадки в кластере. If you use a multiple speed Ethernet network adapter for cluster communications and configure the adapter to automatically detect the network speed, the adapter may cause problems within the cluster.
Поскольку на сервере EX3 присутствует подсеть, соответствующая IP-адресу 192.168.0.5, IP-адрес 192.168.0.5 добавляется в качестве ресурса IP-адреса в кластерной группе. Because a subnet matching 192.168.0.5 is present on EX3, the 192.168.0.5 address is added as an IP address resource in the cluster group.
Она сосредоточила внимание главным образом на оценке ситуации на конец десятилетия, которая была завершена практически всеми странами региона в 2000 году и в контексте которой восемь стран провели обследования по многим показателям с применением кластерной выборки или другие специальные обследования, призванные дополнить информацию, полученную из обычных источников. She focused mainly on the end-decade assessment exercise that was completed by almost all of the countries in the region in 2000, and in the context of which eight countries conducted multiple indicator cluster surveys or other special surveys to complement information obtained from routine sources.
Мы можем установить замаскированные кластерные мины. We could lay mimetic cluster mines.
Текущему узлу принадлежат кластерные службы управления Current Cluster Node Owns Clustered Management Services
Для кластерного сетевого адаптера включена поддержка DHCP Cluster network interface card is DHCP-enabled
Эти три расширения формируют кластерную зону сопротивления. These extensions merely point to a cluster zone of resistance.
Отключения агента передачи сообщений затронут кластерную группу MTA Outages Will Affect Cluster Group
Этому узлу принадлежат кластерные службы управления Exchange. The Exchange clustered management services are owned by this cluster node.
Управляемые кластерные ресурсы необходимо переместить или перевести в автономный режим Cluster Managed Resources Need to be Moved or Taken Offline
В данном кластере с непрерывной репликацией уже имеется кластерный сервер почтовых ящиков. A cluster mailbox server already exists in this CCR cluster.
Переместите все кластерные ресурсы на другой узел или переключите их в автономный режим. Move all cluster resources to another node, or take them offline.
Проверяет, находится ли кластерная группа по умолчанию (группа кворума) в исправном и оперативном состоянии. Verifies that the default cluster group (quorum group) is in a healthy and online state.
Затем установите значение MNSFileShare, переместите дважды кластерную группу и запустите программу установки Microsoft Exchange повторно. Then set the MNSFileShare value, move the cluster group two times, and try Microsoft Exchange setup again.
Так как частные кластерные сети используются для внутренней связи кластеров, нет необходимости настраивать серверы DNS. Because private cluster networks are used for internal cluster communications, it is not necessary to configure any DNS servers.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя создания кластерного сервера почтовых ящиков. Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the attempt to create a new cluster mailbox server failed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.