Sentence examples of "клетке" in Russian

<>
Это всего лишь набор связей в клетке. This is just a collection of pathways in the cell.
Ты в клетке как зверь. An animal in a cage.
Мы проверим лимфатическую систему в грудной клетке. We'll check the lymphatic system in the chest.
Как будто стремясь удержать в клетке нечто дикое. A hutch to trammel some wild thing in.
Oil: В клетке для N2O было снято затенение. Oil: In the cell for N2O the shading has been removed.
А я сижу в клетке. I'm a bird in a cage.
(i) ставите галочку в клетке «Вы согласны с нашими Условиями и положениями?» на нашем Веб-сайте, или (i) check the 'Do you agree to our Terms & Conditions?' box on our Website, or
Всё верно, если вы хотите жить в кроличьей клетке. All right if you want to live in a rabbit hutch.
Клетка содержит ``программу самоуничтожения", которая активируется, когда клетке наносится невосстановимое повреждение. For example, nerve cells are produced in excess, and some die in order for proper connections to be established in the nervous system.
Как сон в птичьей клетке. Like sleeping in a bird cage.
Сarbide production: в клетке для выбросов для NOx было снято затенение. Carbide production: in the cell for NOx emissions the shading has been removed.
Хищная птица в золотой клетке. A bird of prey in a gilded cage.
Различия между видами клеток определяются комбинацией активных генов в каждой отдельной клетке. What makes one kind of cell different from another is the combination of genes that are active in each cell.
Горностай все еще в своей клетке. The weasel is still in its cage.
Это в каждом волоске, в каждой клетке, в каждой молекуле тела Корделии. It's in every hair, every cell, every molecule of Cordelia's body.
Он разжиреет и состарится в золочённой клетке! It will grow old and fat in a gilded cage!
Когда я сидела в клетке, позади стола Векса, у меня было время подумать. When I was in the cell behind Vex's desk, I had a lot of time to think.
Я для тебя что, животное в клетке? I'm an animal in a cage to you?
И если антитело прикрепляется к одной из этих штучек на клетке, это значит: "Еда!". And if an antibody is stuck to one of these things on the cell, it means "that's food."
Я начинаю чувствовать себя как животное в клетке. I'm starting to feel like an animal in a cage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.