Ejemplos de uso de "клоните" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos17 drive11 otras traducciones6
К чему Вы клоните, Пуаро? What are you driving at, Poirot?
Понятия не имею, к чему вы клоните. I've no idea what you're driving at.
К чему это вы клоните, мисс Дейзи? What are you driving at, Miss Daisy?
Простите, к чему вы клоните, господин Камиль? Excuse me, what are you driving at Kamil?
Ты к чему клонишь, Ник? What are you driving at, Nick?
К чему ты клонишь, сын? What are you driving at, son?
Прости, к чему ты клонишь? I'm sorry, what are you driving at?
Ты понимаешь, к чему он клонит? Do you know what he's driving at?
Я не очень понимаю, к чему ты клонишь. I'm not exactly sure what you're driving at.
Она может и не иметь ничего общего с тем, к чему ты клонишь. Well, there could be a connection, if that is what you are driving at.
Но я только что увидел куда ты клонишь, хочешь вбить клин в эту семью, разорвать нас на части изнутри и оставить все кусочки у себя! But I seen what your angle was right away, to drive a wedge into this family, to tear us apart from the inside and keep the pieces for herself!
Я понимаю, к чему вы клоните, капитан. I see your point, Captain.
Вы куда-то клоните, а вот куда, я не могу понять. You're hinting at something, but I can't get you.
Я знаю, к чему вы клоните, а я с ним плохо срабатываюсь. I mean, I know where you're going, and he and I don't work well together.
Я понимаю, к чему вы клоните, но здесь есть один веский аргумент. I see what you're getting at, and in a way it's a sound argument.
Вижу, куда вы клоните, но суд считает, что дневник подтверждает показания мисс Щёлки. I see your point, but the court feels that the diary corroborates Miss Jam's testimony.
Если вы клоните к тому, о чем я думаю, сразу замечу, что я в принципе не могу танцевать твёрк. If this is turning into what I think it's turning into, I just want to say that it's physically impossible for me to twerk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.