Sentence examples of "ковш экскаватора" in Russian

<>
Российские власти в ответ на экономический кризис собственного в основном изготовления решили не взращивать малый бизнес, а пустить его под ковш. Russian authorities are choosing to address an economic crisis largely of their own making by bulldozing small business rather than nurturing them.
В конце концов, для ящериц были построены специальные коридоры, ведущие к их новому месту обитания и стоившие 12 тысяч евро. После этого рабочие раскопали голову Ленина при помощи экскаватора, затем подняли и отправили в Шпандау. In the end, corridors to a new habitat were built for them at a cost of 12,000 euros ($13,600) and workers had to reveal Lenin's head the old-fashioned way, with shovels, before it could be lifted out and taken to Spandau.
Почему именно Малый ковш? Why the little dipper of all things?
Нужно отнести в банк разрешение на строительство, получить для моего брата ссуду, чтобы он мог построить здание, чтобы я мог быть его боссом, чтобы он мог обидеться на меня и, вероятно, убить меня ковшом экскаватора. Got to head to the bank with proper construction permits, get my brother a loan so he can build a building so I can be his boss so he can resent me and probably kill me with a backhoe.
Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь. I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house.
Работы велись с использованием двух самосвалов, одного экскаватора, двух бульдозеров, двух автоцистерн, одного катка и двух автомобилей типа пикап. The equipment and vehicles used were two dump trucks, one excavator, two bulldozers, two water tankers, one roller and two pick-up trucks.
Теперь ацтеки утверждают, что это они изобрели ковш. So now, the Aztecs will argue that they invented the ladle.
В работах были задействованы один грейдер, два бульдозера, два экскаватора, три самосвала и одна водовозная автоцистерна. One grader, two bulldozers, two excavators, three dump trucks and one water tanker took part.
Мне найти для вас ковш? Should I find you a ladle?
29 августа 2006 года вражеские израильские силы при помощи экскаватора «Поклэйн» уложили бетонные блоки перед КПП «Фатима» примерно в 15 м в глубь ливанской территории, окончательно закрыв тем самым КПП для автомобильного движения. On 29 August 2006, a Poclain excavator belonging to the enemy Israeli forces placed concrete blocks in front of the Fatima Gate about 15 metres inside Lebanese territory, finally closing the gate off to vehicular traffic.
Господин режиссёр, вы не знаете где ковш? Mr Director, do you know where is the ladle?
Королевские малайские военно-морские силы направили в Ачех судно, груженое 500 тоннами товаров гуманитарного назначения, включая продовольствие, детское питание, питьевую воду, лекарства и медикаменты, а также тяжелое оборудование, в том числе два бульдозера, три экскаватора и шесть трехтонных грузовиков для оказания помощи людям в пострадавших там районах. The Royal Malaysia Navy deployed a ship carrying 500 tons of humanitarian aid, including food, baby food, drinking water, medicine and medical supplies, as well as heavy equipment, including two bulldozers, three excavators and six three-ton trucks to Aceh to assist the people in the affected areas there.
Ковш и котел окружены защитными чарами. The ladle and the caldron have special protection spells.
В работах были задействованы один грейдер, два бульдозера, два экскаватора, один самосвал и одна водовозная автоцистерна. One grader, two bulldozers, two excavators, one dump truck and one water tanker took part.
Мисс Рабби, где вы оставили ковш? Miss Rabbi, where have you left the ladle?
В работах было задействовано три самосвала, три экскаватора, три бульдозера и водовозная автоцистерна. Three dump trucks, three excavators, three bulldozers and a water tanker took part.
Мистер Рассел, где вы взяли этот ковш? Mr. Russell, where did you get this ladle?
в районе новой бермы с координатами 564473, где были задействованы два грейдера, два экскаватора, два бульдозера и один самосвал; The new berm at coordinates 564473, with two graders, two excavators, two bulldozers and one dump truck taking part;
У него есть огромный горшок, в котором он варит детей, маленькая крышка, чтобы извлекать яйца, и ковш, чтобы вычерпать девочку. He has a huge pot in which he cooks children, a small trap door to recover the eggs and a ladle to recover the girl.
в районе новой бермы с координатами 565605, где были задействованы три экскаватора, один бульдозер, один грейдер, один каток, пять самосвалов, две автоцистерны и четыре погрузчика марки «Поклэйн»; The new berm at coordinates 565605, with three excavators, one bulldozer, one grader, one roller, five dump trucks, two water tankers and four Poclains taking part;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.