Sentence examples of "кого-либо" in Russian
Если они вызовут кого-либо из моих друзей, то.
If they call back any of my friends, they're not going to.
Элемент контента, событие сподвигает кого-либо сделать высказывание.
A piece of content, an event, causes someone to talk.
Ваш гнев не коснётся судьи и кого-либо из его людей.
Your wrath will not touch our reeve or any of his other men.
Я не пойму почему это должно волновать кого-либо из вас!
I don't see how that's any of your beeswax!
Как заблокировать сообщения от кого-либо на Facebook?
How do I block messages from someone on Facebook?
Однако подобные угрозы вряд ли убедят кого-либо из сенаторов – республиканцев или демократов – поддержать договор.
But threatening a new arms race is no way to persuade any senator, Republican or Democrat, to back the treaty.
Я не хочу слышать разговоров о наследнике, ни о чем, ни от тебя, ни от кого-либо.
I cannot hear any talk of an heir, at all, not from you, not from anyone.
Когда вы отмечаете кого-либо, этот пользователь получает уведомление.
When you tag someone, they'll be notified.
"А сейчас вы узнаете, как мы снимаем наши фильмы, и с помощью и без помощи кого-либо вообще".
So now you're about to see how we do our own movies here, with or without any assistance from anybody.
Чтобы удалить кого-либо (лишить членства в клубе), сделайте следующее:
To remove someone (this revokes their club membership):
Если у вас или у кого-либо из ваших родственников были приступы эпилепсии, то, прежде чем играть, проконсультируйтесь с врачом.
If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before playing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert