Ejemplos del uso de "кодируйте" en ruso

<>
Traducciones: todos76 code45 encode31
Не кодируйте видео с нескольких камер с помощью одного видеокодера. Do not attempt to encode multiple camera angles on the same encoder.
Не кодируйте видео с нескольких камер с помощью одного видеокодера и не забывайте создавать резервные потоки. Do not attempt to encode multiple camera angles on the same encoder. As always, we strongly encourage you to always use backup streams.
Правительственные Коды и Школа Кодирования. The Government Code and Cypher School.
Битрейт кодированного видео (кбит/с) Bitrate of encoded video in Kbps
Создание кодированного условия [AX 2012] Create a Coded condition [AX 2012]
Ген daf-2 кодирует рецептор гормона. And the daf-2 gene encodes a hormone receptor.
Хорошо, давайте пошлем кодированное сообщение. All right, let's send a coded message.
Для кодирования текстового файла используется UTF-8. The text file is encoded UTF-8.
Представлена информация о кодированных ограничениях. Provides information for coded constraints.
Файлы MP4 нужно кодировать в формат AAC с макетом 4.0. MP4 files require AAC encoding with 4.0 layout
Если нет камеры, то как вы кодируете? If you don't have a webcam on your computer, how do you do coding?
Этот алгоритм кодирует данные текста сообщения, используя печатные знаки US-ASCII. Uses printable US-ASCII characters to encode the message body data.
В группе полей Кодированное условие запишите код X++. In the Coded condition field group, write the X++ code.
MSR считывает информацию, которая кодирована в магнитной полосе на обратной стороне пластиковой карты. An MSR reads the information that is encoded in the magnetic stripe on the back of a plastic card.
— Но менее понятно то, могут ли они кодировать течение времени». “But what’s less clear is whether they can code for the pure passage of time.”
Кодировать вложения в формате UUENCODE при отправке текстовых сообщений (не выбрано по умолчанию) Encode attachments in UUENCODE format when sending plain-text messages (not selected by default)
Вам нужно адаптировать это к вашей базе данных и настройкам кодирования: You should tailor this to your own database and code environment:
и две цифры значения ASCII в шестнадцатеричной форме (например, пробелу соответствует кодированное значение +20). and the two digits of the ASCII value in hexadecimal (for example, the space character has the encoded value +20).
Данному продукту присваивается следующий код системы кодирования баранины ЕЭК ООН: 44932211340000145100 This item has the following UNECE Ovine code: 44932211340000145100
Многие распространенные средства создания DVD, камеры и видеокамеры способны кодировать файлы в MPEG-4. Many common DVD authoring tools, cameras, and camcorders are capable of encoding files by using MPEG-4.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.