Sentence examples of "кодом шаблона" in Russian

<>
После создания директив местонахождения можно связать каждый код директивы с кодом шаблона работы для создания работы. After you create location directives, you can associate each directive code with a work template code for work creation.
Щелкните Создать, чтобы сопоставить код перевозчика с кодом шаблона статуса транспортировки. Click New to map a code from a shipping carrier to a transportation status master code.
Сопоставление кода шаблона статуса транспортировки с кодом перевозчика Map a transportation status master code to a code from a shipping carrier
Чтобы сопоставить код шаблона статуса транспортировки с кодом перевозчика, выполните следующие действия. To map a transportation status master code to a code from a shipping carrier, follow these steps:
В Microsoft Dynamics AX коды метода обработки используются для создания статуса запасов и шаблона работы, после чего выполняется поиск директивы местонахождения с тем же кодом метода обработки, чтобы определить место для размещения возвращенных номенклатур. Microsoft Dynamics AX uses the disposition codes to generate an inventory status and a work template, and then searches for the location directive with the same disposition code to determine where to put away the returned items.
При этом окно свойств индикатора не появится, а в журнале экспертов появится запись о невозможности открыть файл с исполняемым кодом. At that, the indicator properties window will not appear, and a record about impossibility to open a file with an executable code will appear in the experts journal.
В результате, я буду ждать выхода из зоны шаблона, перед тем как делать какие-либо предположения о продолжении или окончании долгосрочного восходящего тренда. As a result, I would wait for an escape out of the pattern before making any assumptions about the continuation or end of the longer-term uptrend.
Мобильный номер телефона или номер стационарного телефона с кодом города Mobile phone number or a landline telephone number with area code
Template - имя файла шаблона (каталог \templates), который должен быть применен к графику. Template - the name of the template file (the \templates directory), which should be applied to the chart.
*Бонус доступен только один раз для существующего номера телефона, подтверждение которого производится посредством отправляемого СМСа с кодом. *The bonus is available once per phone number. It is generated and assigned to you by entering a code received by SMS.
Тем не менее, на дневном графике цена по-прежнему торгуется выше как 50 так и 200-дневных скользящих средних и выше верхней линии треугольного шаблона, который включал в себя ценовое действие с ноября, и это оставляет восходящий путь без изменений. However, on the daily chart the rate is still trading above both the 50- and the 200-day moving averages and above the upper line of the triangle pattern that had been containing the price action since November, and this keeps the major upside path intact.
Я выводил на Webmoney с кодом протекции, срок его поставил 1 день. I made a withdrawal to Webmoney using a batch code and assigned it 1-day validity.
(ii) непрерывную работу FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС и (ii) the continuous operation of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA and
Введите Ваш номер телефона, получите СМС с кодом, введите код и немедленно получите бонус на Ваш счет. Submit valid phone number, enter code received by SMS and receive your instant cash bonus.
Компания не дает никаких обещаний конкретных результатов, которых можно добиться через использование ТС или шаблона ТС, разработанного с помощью FxPro Quant. No representation is being made by the Firm in relation to certain results that may be achieved by an EA and/or a template EA developed through the ‘FxPro Quant’.
При переводе средств с кодом протекции средства зачисляются на кошелек получателя только после введения по запросу системы корректного кода протекции. In case a protection code is used, funds transfer can only be received by a receiver after a correct protection code is entered at the system’s request.
В строке расположены индикатор подключения к серверу, наименование активных шаблона и профиля, а также отображаются подсказки команд и ценовые данные. The status bar contains indicator of the server connection, names of active template and profile, as well as command prompts and price data.
При выводе средства отправляются клиенту с указанным в заявке кодом. In case of withdrawal, funds are transferred to a client with a code mentioned in a request.
Сразу оговорюсь, что это - гипотетический пример, где взяты произвольные числа, но вы можете использовать его в качестве шаблона при составлении своего торгового плана. (Note: this is a hypothetical example, the numbers are arbitrary, but you can use this as a template to make your trading plan.
По словам Лангнера, его попадание на Украину нельзя считать неожиданностью, а корпящие над имеющимся в наличии кодом аналитики не смогли определить, как именно хакеры отключили электричество на западе Украины. Langner says its presence in Ukraine is perhaps not surprising, and, as of now, analysts poring over the available code have been unable to determine how the hackers turned off the lights in western Ukraine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.