Beispiele für die Verwendung von "кожаной" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle77 leather77
Все великие писатели начинают с кожаной обложки и приличного названия. All great writers begin with a good leather binding and a respectable title.
Вы носите галстук, но не с пиджаком, а кожаной курткой. You wear a tie, but with a leather blouson instead of a jacket.
Он подхватывал меня на руки, и я помню запах его кожаной куртки. And he'd sweep me up in his arms and I'd breathe in that old leather jacket of his.
Он использовал что-то вроде кожаной плети, чтобы избить их и закончить начатое. He used some kind of leather ligature to beat them and finish the job.
К концу года компания наняла 2000 эфиопов и удвоила экспорт кожаной обуви в стране. By the end of the year, it had employed 2,000 Ethiopians and doubled the country's exports of leather shoes.
Вот это целая фотография, и вы видите мужчину средных лет в кожаной куртке, который курит сигару. This is the full photograph, and you see a middle-aged man wearing a leather jacket, smoking a cigar.
Я также знаю, какое нужно машинное масло, как ухаживать за кожаной обивкой салона, и как заезжать на платформу, если у тебя спустило колесо. I also know the correct oil to use for it, how to treat the leather interior, and how to load it onto a flatbed truck in case of a flat tire.
Я купил себе изящный костюм, стал носить ботинки на кожаной подошве и получал удовольствие от того ошеломляющего доступа к мировым событиям, который я получил. I bought myself a nice suit and wore leather-soled shoes and reveled in this amazing access I had to world events.
Необходимо отметить, что 3 июня 1997 года и 7 декабря 1998 года Постоянный представитель Ирака сообщил об обнаруженных иракскими властями на местных рынках нескольких мелких предметов (в частности, зеленой кожаной сумки, револьвера, охотничьего ружья и нескольких разных размеров декоративных блюд) с маркировкой, свидетельствующей, что они принадлежат Кувейту. It should be noted that, on 3 June 1997 and on 7 December 1998, the Permanent Representative of Iraq reported that Iraqi authorities had found in local markets several small items (namely, a green leather bag, a revolver, a hunting rifle and several different sized dishes with decoration) that contained markings identifying them as belonging to Kuwait.
Биссинджер написал: «Мои промахи с местоимениями не имеют никакого отношения к нетерпимости. Я сам люблю переодеваться, и у меня есть страсть к женской кожаной одежде. Я также часто и открыто критикую произвольные разграничения между мужской и женской одеждой. Неправильное употребление местоимений связано с тем, что это странная история, как бы ни укрепили свои позиции в культурном мейнстриме трансгендерные мужчины и женщины. He wrote: My miscues have nothing to do with intolerance — I have been a cross-dresser with a big-time fetish for women’s leather and an open critic of the often arbitrary delineation between men’s and women’s clothing — but because it is a strange story regardless of all the important inroads that have been made by transgender men and women into the cultural mainstream.
У дивана оригинальная кожаная обивка. The couch is original leather upholstery.
Или хотя бы кожаные галоши. Or leather gaiters at least.
Отдай мне сначала кожаный мешочек. Give me the leather pouch.
Йоркширский терьер и зелёная кожаная куртка? A Yorkie and a green leather jacket?
Гидравлические лифты, кожаные сидения ручной работы? Hydraulic lifts, nubuck leather seats with handcrafted stitching?
Кожаные штаны, мускусный одеколон, фаллический символ. Leather pants, musky cologne, phallic jewelry.
Почему не закрепить нормально, кожаными ремнями? Why can't we use the proper thing with the leather strap?
Кожаными ремешками, ремнями, колючей проволокой, веревкой. Leather straps, belts, barbed wire, cords.
Черная шапка, черная кожаная куртка с капюшоном. Black hat, black leather jacket with a hoodie.
Кожаный переплёт, отборная бумага, миленькие рукописные подписи. Leather bound, acid free paper, adorable handwritten captions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.