Sentence examples of "коктейльный" in Russian

<>
Translations: all16 cocktail16
Вскоре после турнира в Индиан-Уэллсе — она проиграла итальянской теннисистке Флавии Пеннетте (Flavia Pennetta) — Шарапова уже отправилась во Флориду на коктейльный прием, спонсируемый компанией Porsche. Not long after Indian Wells — she was upset in the fourth round by Italian player Flavia Pennetta — Sharapova’s in Florida for the Miami Open, at a cocktail party sponsored by Volkswagen’s Porsche.
Он появился некстати на коктейльном приеме. He turned up, inopportunely, at a cocktail party.
Не знаю, они как сценические костюмные коктейльные платья. I don't know, they're like stage costume cocktail wear.
Маленькие коктейльные столики, дорогая выпивка И сахарная вата. Small cocktail tables, expensive booze, and cotton candy.
Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки. Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties.
Споры на коктейльных вечеринках невозможно было разрешить прямо на месте. Cocktail party debates couldn’t be settled on the spot.
Возможно, берет вас с собой на деловой обед, или коктейльную вечеринку. Maybe takes you as his date to a business dinner or a cocktail party.
Да, мне требуются маленькие коктейльные столики Дорогая выпивка, сахарная вата И надувной дом. Yes, I need small cocktail tables, expensive booze, cotton candy, and a bouncy house.
Если на подобной коктейльной вечеринке я скажу: "Дэвид, Сара, послушайте". некоторые из вас прислушаются. So in a cocktail party like this, if I say, "David, Sara, pay attention," some of you just sat up.
Сегодня мэр Левон Хэйс устраивает скромную коктейльную вечеринку для победителя, его семьи и "Сов". Tonight, Mayor Lavon Hayes will host an intimate cocktail party for the winner, his family and the Owls.
Конечно, кубинские диссиденты с удовольствием обойдутся без Западных коктейльных вечеринок и вежливых разговоров на приемах. Cuba's dissidents will, of course, happily do without Western cocktail parties and polite conversation at receptions.
Как я могу ей сказать, что Жаклин разрешает мне разработать собственное коктейльное платье, когда она безработная? How can I tell her that Jaclyn's letting me design my own cocktail dress at work when she's unemployed?
И мы будет использовать свои навыки в Кабуле, работая на коктейльной вечеринке в окружении талибов, да? Now there's a skill we're gonna use in Kabul, working the Taliban cocktail party circuit, right?
Подготовка к дебатам, предвыборный митинг в центре, сбор денег, а потом, вечером будет коктейльная вечеринка для спонсоров. Debate prep, campaign rally downtown, fundraiser, and then in the evening there's a cocktail party for some big-money supporters.
«Ликвидация плутония» — это любопытная фраза, один из тех спецтерминов, стоит обронить которые на коктейльной вечеринке — и люди поспешат извиниться и пойти за новой порцией напитков. “Plutonium disposition” is a fancy sort of phrase, the kind of term of art that, when I drop it at a cocktail party, sends people off to refill their drinks.
Статья 139 предусматривает, что женщина, работающая в ночном клубе, коктейльном зале, массажной клинике, баре или аналогичном заведении, должна считаться работником такого заведения для целей трудового и социального законодательства. 139 provides that a woman working in a nightclub, cocktail lounge, massage clinic, bar or similar establishment be considered as employee of such establishment for purposes of labor and social legislation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.