Sentence examples of "колокольчика" in Russian

<>
Звук колокольчика известил их, что пора есть. The bell chimed them to meals.
Зачем было убивать Колокольчика, доктор Стэйплтон? Why did Bluebell have to die, Dr Stapleton?
Я не поняла ни единого слова, кроме колокольчика. There's not a single word in that sentence I understood except cowbell.
Так, я нашел следы жимолости, золотого колокольчика гибискуса изменчивого. So, I found traces of honeysuckle, golden bell and confederate rose.
Я нигде не могу найти Колокольчика. I can't find Bluebell anywhere.
Сделай эту штуку, когда ты держишь три колокольчика в одной руке. Do that thing where you hold three bells in one hand.
Число на значке колокольчика с уведомлением об активности означает количество ожидаемых оповещений. The number on the Activity bell indicates how many alerts you have waiting.
Если в службе произошло событие, вы увидите оповещение (обычно вместе со значком колокольчика). If you’re affected by a service-wide event, then you should see a communication alert (typically accompanied by a bell icon).
Мы находим соответствия с шаблонами. Мы придумываем эти связи. Будь то собака Павлова, которая ассоциирует звонок колокольчика с приемом пищи и начинает истекать слюной, заслыша его. Или крыса Скиннера, которой навязывается ассоциация между ее поведением и получением поощрения, в результате чего она ведет себя как в предыдущий раз. We find patterns, we make those connections, whether it's Pavlov's dog here associating the sound of the bell with the food, and then he salivates to the sound of the bell, or whether it's a Skinnerian rat, in which he's having an association between his behavior and a reward for it, and therefore he repeats the behavior.
Что-нибудь легкое, например, "Колокольчики". Something easy, though, like Jingle Bells.
Перед исчезновением Колокольчик начал светиться. Before Bluebell disappeared, it turned luminous.
Хоть колокольчик на шею вешай. We should've put a cowbell around her neck.
Но я никогда раньше не звонил в колокольчики. I have never played handbells before.
Я слышу блюз свадебных колокольчиков. I got the wedding bell blues.
Колокольчики вообще растут во Франции? Do bluebells even grow in France?
Я собираюсь завязать колокольчик на твоей шее. I'm gonna tie a cowbell around your neck.
Дети хотели играть на групповых инструментах, но мы получили огромное пожертвование колокольчиков, а они очень-очень крутые. The kids wanted to play band instruments, but we got a huge donation of handbells, - which are tres tres dope.
Сантана меня всегда "," Колокольчик рока звенит Santana me always, "" Jingle bell rock
Слушай, да зачем тебе колокольчики. Anyway, you shouldn't buy the bluebells.
Коровьи колокольчики на каждой двери, и в доме нет кроватей. There are cowbells on every door, and we have no beds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.