OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Команда встретит тебя у ангара. The team will meet you at the hangar.
Эта команда открывает сеанс Telnet. This command opens the Telnet session.
Команда, приготовиться к аварийному снижению. Crew, prepare for emergency descent.
Команда громил направляется в Букингемшир. Goon squad's heading for postcode in Buckinghamshire.
Ясно, что мы отличная команда приколистов. Clearly we're all a bunch of funny people.
Пока мы будем репетировать, твоя команда и ее, вы соберетесь и выступите для нас в своих милых чирлидерских юбочках. When we're done our set tonight, your squad and her squad, you're gonna show up in your hot, little cheerleader outfits and you're gonna put on a show for us.
Они действительно команда по фехтованию. They really are a fencing team.
Команда "Объединить" в меню "Сравнить" The Combine command on the Compare menu
Корабельная команда это как семья. A ship's crew is a lot like a family.
Давай, это сделает команда саперов. Let's let the bomb squad do this.
И этот Тимоти (Лири) и его команда проповедовали идеи, которые на деле не работали. And Timothy and that bunch sold us a false bill of goods that didn't really work.
Предполагалось, что греческий «Тройханд» разместится – на минуточку! – в Люксембурге, а управлять им будет команда под надзором министра финансов Германии Вольфганга Шойбле, автора данной схемы. This Greek Treuhand would be based in – wait for it – Luxembourg, and would be run by an outfit overseen by Germany’s finance minister, Wolfgang Schäuble, the author of the scheme.
Ладно, команда мечты, что нарыли? All right, dream team, where are my leads?
Вот команда для нашего примера: Here's the command for our example:
Там минимально необходимая команда, МакГи. There is a skeleton crew, McGee.
Нужно, чтобы команда саперов тебя осмотрела. We'll have the bomb squad take a look at you.
Если команда белых летчиков-испытателей могла довезти людей на Луну, представьте, какой взлет получится у более грамотно скомпонованной команды. If a bunch of white-guy test pilots could take humans to the Moon, imagine the kind of moon-shooting that might come from a better-rounded team.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Команда "Параметры представления" на ленте View Settings command on the ribbon
Аварийная команда на боевых постах. Disaster crew at action stations.

Advert

My translations