Sentence examples of "компаниях" in Russian

<>
Я говорю о всех компаниях. I'm talking about all companies.
Осудить любые акции захвата в заложники и убийства, в том числе гражданских лиц, которые работают в местных и иностранных компаниях, участвующих в реконструкции Ирака, в международных и гуманитарных организациях, оказывающих помощь иракскому народу, а также членов дипломатических представительств и журналистов, призывая все стороны активизировать усилия и поддержать Временное правительство Ирака в деле пресечения преступной деятельности. To condemn all acts of kidnapping and assassination, including those of civilians working in local and foreign firms for the reconstruction of Iraq, international and humanitarian organizations providing assistance to the Iraqi people, members of diplomatic missions and journalists, to call on all parties to intensify their efforts and to support the Interim Government of Iraq in confronting criminal activities.
Использовать определения продукта в нескольких компаниях. Share product definitions across companies.
недостаточные наблюдательные органы в больших компаниях. insufficient supervisory bodies in big companies.
Речь идёт о таких компаниях, как "Vonage". This is companies like Vonage.
26: 04) и Закон о компаниях (гл. 26: 04) and the Companies Act (cap.
Где найти информацию о компаниях коммунального сектора? Where can you find information about utilities companies?
Где можно найти информацию о растущих компаниях? Where can you find information about growth companies?
— Знаете, Вы сейчас сказали о государственных компаниях. PUTIN: You spoke just now of state companies.
Где я могут найти информацию о защищенных компаниях? Where can I find information about defensive companies?
Подробнее об этих компаниях и их политиках конфиденциальности. Learn more about these companies and their privacy policies.
Новая Зеландия, Закон о компаниях, раздел 272 (1). New Zealand Companies Act, Section 272 (1).
Определения продукта можно разрешить использовать в нескольких компаниях. Product definitions can be authorized for use in multiple companies.
Где я могут найти информацию о цикличных компаниях? Where can you find information about cyclical companies?
Пожалуйста, скажите об этом людям в ваших компаниях». Please take that back to your companies.”
Можно ли назначить подрядчика должностям в нескольких компаниях? Can a contractor be assigned to positions in multiple companies?
Я исследую условия труда в компаниях этого района. I'm investigating working conditions at companies in the area.
Оказалось, он прятал активы в нескольких подставных компаниях. Turns out, he's got hidden assets in several shell companies.
Она заинтересована в компаниях с потенциалом долгосрочного развития her interest is in companies with potentials for rapid growth in long terms
Неприлично давать им работу на фабриках и в компаниях. It's not nice to give them employment in our factories, our companies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.