Sentence examples of "консервированные" in Russian

<>
Консервированная говядина, консервированная кукуруза, консервированные консервы. Canned beef, canned corn, canned cans.
Прямо как миндальное масло и консервированные фрукты без сахара. Just like almond butter and no sugar added fruit preserves.
Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом. I'm still trying to find canned buttered toast.
Консервированные яйца- это яйца с холодильной обработкой или без нее, с использованием газовой смеси, состав которой отличен от состава атмосферного воздуха, или яйца подвергнутые какой-либо иной консервирующей обработке. Preserved eggs are eggs which have been preserved, whether refrigerated or not, in a gas mixture, the composition of which differs from that of atmospheric air, or eggs which have undergone any other preservative treatment.
Не консервированные и замороженные продукты, не продукты привезенные в автоцистернах из других штатов. Not canned and frozen foods, not foods trucked in from out of state.
В перечень обсуждавшихся на совещании пересмотренных стандартов ЕЭК ООН включены стандарты на: яйца в скорлупе (42), яйца в скорлупе, предназначенные для переработки (43), охлажденные яйца в скорлупе (44), консервированные яйца в скорлупе (45) и продукты из куриных яиц, предназначенные для использования в пищевой промышленности (63). The list of the revised UNECE standards discussed at the meeting included: eggs-in-shell (42), eggs-in-shell for processing (43), chilled eggs-in-shell (44), preserved eggs-in-shell (45), and hens egg products for use in the food industry (63).
Вскоре даже Калифорния стала производить слишком много продуктов, чтобы отправлять их свежими, поэтому стало необходимо рекламировать консервированные и замороженные продукты. Eventually, California produced too much food to ship fresh, so it became critical to market canned and frozen foods.
Некоторыми примерами таких рынков и продуктов являются: органическая сельскохозяйственная продукция, лекарственные растения и травы, новые виды соков, упакованные и консервированные продукты, пряности, масла, ремесленные изделия, музыка и ром. Some of the markets and products being pursued include organic produce, medicinal plants and herbs, new types of juices, boxed and canned goods, spices, oils, crafts, music and rum.
Она готовит настоящий клюквенный соус, вместо консервированного. She's making real cranberry sauce instead of buying the canned kind.
Ключ это консервирование образцов, при этом сохраняя внешний вид. The key is preserving the specimens, keeping up appearances.
Это ведь даже не настоящий консервированный ананас, да ведь? This isn't even real tinned pineapple, is it?
Да, и мы можем заполнить буфет консервированными фрикадельками, вместо этого. Yes, and we can fill the cupboard with canned meatballs instead.
Впоследствии Чехия превысила, например, установленные объемы консервированных грибов, за что ей грозил большой штраф. The Czech Republic thereafter exceeded, for instance, the permitted volume of mushroom preserves, which incurred a high penalty.
Люди скупают консервированную пищу, сахар и другие продукты, что привело к уменьшению запасов продуктов в некоторых областях. There's been a run on tinned food, sugar and other storable items, which is causing shortages in some areas.
В первую очередь ощущается дефицит яиц, молочных и консервированных продуктов. Particularly in short supply were eggs, milk products and canned goods.
Яйца класса A не подвергаются консервированию; их также нельзя мыть, чтобы не повредить скорлупу и кутикулу. Class A eggs are not preserved; they are not washed in order to avoid damaging the shell and cuticle.
Я рассчиталась за газ и электричество, дала основные указания Айрин Седдон относительно тестирования, дома сделала запас консервированного лосося, так что. Well, I'm in front with the gas and electric, and I've primed Irene Seddon on the QT and I've been stocking up with tinned salmon, so.
Они всегда чувствуют, когда мне не хочется плавленного сыра и консервированных улиток. They can always sense when I'm out of processed cheese and canned snails.
Консервированные яйца- это яйца с холодильной обработкой или без нее, с использованием газовой смеси, состав которой отличен от состава атмосферного воздуха, или яйца подвергнутые какой-либо иной консервирующей обработке. Preserved eggs are eggs which have been preserved, whether refrigerated or not, in a gas mixture, the composition of which differs from that of atmospheric air, or eggs which have undergone any other preservative treatment.
Сегодня эти суда поставляют в Сомали оружие, а возвращаются с печеньем, топленым маслом, консервированным и сухим молоком и растительным маслом. Today, ships export arms to Somalia and return carrying biscuits, ghee, tinned and powdered milk and cooking oil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.