Sentence examples of "контакт" in Russian

<>
Выберите контакт, который хотите добавить. Select the contact you want to add.
удалить контакт 1-го уровня. Remove a 1st degree connection.
Контакт и сообщение между FATA и США практически отсутствует. It has little contact or communication with its people and leaders.
премьер-министр потерял контакт с народом. the Prime Minister has lost touch with the public.
Один из самых важных навыков который исполнитель может изучить, это контакт с грубияном. One of the most important skills a performer can learn is dealing with hecklers.
Я пытался войти с Вами в контакт. I tried contacting you.
В статье 189 Уголовного кодекса устанавливается вина за сексуальный контакт путем злоупотребления должностным положением: Article 189 of the Criminal Code incriminates the sexual intercourse by abusing one's position:
Более того, Моди выстроил особые отношения с Японией и наладил личный контакт с Абэ. Moreover, Modi has forged a special relationship with Japan and built personal rapport with Abe.
Главное — непосредственный контакт с клиентами. The main focus is direct, person-to-person contact with customers.
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. Plus, spoken word poetry allows for immediate connections.
Четко обозначьте, что именно вы предлагаете. Действуйте так, будто это видео является единственной возможностью установить контакт с посетителями. Be clear about what your business offers, since the video may be your sole communication with a site's viewers.
Вхожу в контакт с океаном и все такое. Getting in touch with the ocean and stuff.
Наконец, контакт с Ближним Востоком, и не только с одним Ираном, требует нового, непредубежденного и всестороннего подхода. Finally, dealing with the Middle East, not just with Iran, requires a fresh, open-minded, and comprehensive approach.
Цель вошла в контакт с другой машиной. Target now contacting another vehicle.
Мужчины легко наладили контакт и взаимопонимание, но при этом Аль-Хаким выступает в качестве хозяина, а Сплитерс — всегда почтительный гость. The two men have an easy rapport, though one in which al-Hakim is the host and Spleeters always the respectful guest.
По главному ответственному за контакт By main responsible on contact
Кроме того, удалить контакт можно в мобильном приложении LinkedIn. You can also remove a connection from the LinkedIn mobile app.
Решение таких вопросов, как свободный контакт между адвокатом и содержащимся под стражей клиентом, посещения со стороны представителей правозащитных организаций и членов семьи задержанного, вызывало трудности из-за позиции компетентных властей. Issues such as free communication between the lawyer and client in detention places and visits by human rights organizations and the families of detained persons in detention places face some difficulties on the part of competent authorities.
После выпускного мы поддерживали контакт, даже в колледже. Then when we left, we all still kept in touch, even through college.
Просьба представить подробную информацию о программах подготовки вступающих в контакт с задержанными лицами судей, прокуроров, судмедэкспертов и медперсонала для выявления и документирования физических и психологических последствий применения пыток. Please provide detailed information on training programmes for judges, prosecutors, forensic doctors and medical personnel dealing with detained persons, to detect and document physical and psychological sequelae of torture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.