Sentence examples of "контролю" in Russian with translation "control"

<>
Обама возобновляет усилия по контролю вооружений Obama Renews Arms-Control Push
Заседание Чрезвычайной комиссии по финансовому контролю открыто. Emergency Financial Control Board of Yonkers is now in session.
Они вообще скептически относятся к контролю вооружений. They are skeptical of arms control in general.
Лидеры культов стремятся к власти и контролю, да? Cult leaders are about power and control, right?
Согласно сообщению центра по контролю и профилактике заболеваний США, The Center for Disease Control in the U.S.
Важно здесь то, что мы запустим процесс, неподдающийся человеческому контролю. The important point is that we will have started a process that is out of humanity's control.
Потому что они привлекли независимых инспекторов по контролю за качеством. Because they're bringing in outside quality control inspectors.
Управление по контролю за торговлей оборонной продукцией: http://www.pmdtc.org Office of Defense Trade Controls: http://www.pmdtc.org
наращивание возможностей стран по контролю над импортом и экспортом озоноразрушающих веществ; Building countries'capacity to control imports and exports of ozone-depleting substances;
В начале 2000-х годов было модно предсказывать кончину контролю вооружений. During the early 2000s, it was fashionable to predict the end of arms control.
Любые гражданские инициативы, любые виды деятельности подвергались идеологической оценке и контролю. Every civic initiative, every activity of any kind was subject to ideological evaluation and control.
Но увеличение бюджета вызвало удивление среди некоторых экспертов по контролю вооружений. But the budget increase has raised eyebrows among some arms-control experts.
Существующие режимы по контролю за вооружением и разоружением распадаются на протяжении лет. Unfortunately, the existing arms-control and disarmament regimes are crumbling.
Грег Тильманн: Здравствуйте, это Грег Тильманн из Ассоциации по контролю над вооружениями. Greg Thielman: Hi, this is Greg Thielmann from the Arms Control Association.
У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности. The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs.
Рак - это взаимодействие клетки с окружением, которая больше не подчиняется контролю развития. Cancer is an interaction of a cell that no longer is under growth control with the environment.
Нижняя шахматная доска представляет собой сферу транснациональных отношений, которые не поддаются правительственному контролю. The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders beyond government control.
Проект, подлежащий бюджетному контролю использует два типа бюджетов: исходный бюджет и остаток бюджета. A project that is subject to budget control uses two types of budgets: the original budget and the remaining budget.
Укрепление доверия создает благоприятную атмосферу для переговоров по контролю над вооружениями и разоружению. Confidence-building creates an atmosphere conducive to negotiations on arms control and disarmament.
Г-н Жан Люк Галле (Франция, специалист по таможенному контролю и охране границ) Mr. Jean Luc Gallet (France, customs and border control expert)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.