Sentence examples of "конфигурирования" in Russian

<>
Конфигурировать варианты продукта используя технологию конфигурирования продукта. Configure product variants by using a product configuration technology.
Компания FXDD вложила достаточно ресурсов для развития, тестирования, конфигурирования и внедрения своей онлайн торговой платформы и другого необходимого программного и аппаратного обеспечения. FXDD has invested resources developing, testing, configuring, and integrating the FXDD Internet Trading Platform, and other relevant software and hardware.
Пользователь может управлять стратегией конфигурирования номенклатуры через определение продукта. A user can control the configuration strategy of an item through the product definition.
Эти результаты — предопределенные значения, которые настраиваются под требования конкретных клиентов с начала конфигурирования. This results in predefined values that are customized to the needs of specific customers from the start of the configuration.
Используя профили пользователей, можно контролировать, какие переменные моделирования разрешено видеть или модифицировать конкретной группе пользователей во время конфигурирования номенклатуры. By using user profiles, you can control which modeling variables a specific user group can see or modify during item configuration.
Когда установлен данный флажок, расчет цены будет выполнен автоматически во время конфигурирования номенклатуры, и цена будет отображена в диалоговом окне утверждения. When this check box is selected, the price calculation will be performed automatically during item configuration, and the price will be displayed in the approval dialog.
На панели операций, щелкните вкладку Инжиниринг > группу Ведение конфигураций > Конфигурирование > Конфигурация. On the Action Pane, click Engineer tab > Configuration group > Maintain configurations > Configure.
Дополнительные сведения о конфигурировании сведений для потенциального поставщика см. в разделе Конфигурации запрос поставщика (форма). For more information about how to configure the information for a prospective vendor, see Vendor request configurations (form).
С целью повышения расширяемости формы Конфигурирование строки, используемой в сеансе конфигурации в конфигураторе продукции, новая форма на базе X++ теперь доступна в качестве формы конфигурации по умолчанию. To improve the extendibility of the Configure line form that is used during a configuration session in Product configurator, a new form that is based on X++ is now available as the default configuration form.
В ведении сотрудника на этой должности будут также следующие вопросы: установка и конфигурирование переключателей компании СИСКО, веб-центров виртуальных частных сетей, домены магистрального протокола ВЛС (МПВ), электронный справочник по локальным вычислительным сетям и глобальным вычислительным сетям, программа контроля за перемещением сети Websense и обслуживание беспроводной сети для центра материально-технического обеспечения. The incumbent would also be responsible for the installation and configuration of CISCO switches, hubs for virtual private networks, VLAN Trunking Protocol (VTP) domain, active directory on the local area networks and wide area networks, Websense surfcontrol, and the maintenance of the wireless network for the logistics hub.
Скопируйте URL и вставьте его в помощник конфигурирования ниже. Copy and paste the URL into the code configurator below.
Вставьте URL в помощник конфигурирования. Настройте параметр layout кнопки «Поделиться». Paste the URL to the Code Configurator and adjust the layout of your share button.
Вставьте URL в помощник конфигурирования. Задайте настройки кнопки, например, width. Paste the URL to the code configurator and adjust settings like the width of your like button.
Чтобы генерировать код для установки плагина, выполните инструкции по использованию помощника конфигурирования плагина. Follow the instructions for using the plugin's code configurator to generate the code you'll need to install the plugin.
Вставьте ссылку в помощник конфигурирования. Нажмите кнопку Получить код, чтобы сгенерировать код кнопки «Сохранить». Paste the link to the code configurator and click the "Get Code" button to generate your Save button code.
Вставьте URL в помощник конфигурирования. Нажмите кнопку Получить код, чтобы сгенерировать код встраиваемого видеоплеера. Paste the URL to the Code Configurator and click the "Get Code" button to generate your embedded video player code.
Вставьте URL в помощник конфигурирования. Нажмите кнопку Get Code, чтобы сгенерировать код кнопки «Отправить». Paste the URL to the Code Configurator and click the Get Code button to generate your send button code.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.