Exemples d'utilisation de "кончилась" en russe
В номинации "Художник года" был назван я, кончилась моя кульминация.
I was nominated Artist of the Year, my climax came to an end.
Запись разговора кончилась, это все, что было.
There's no more from you on the transcript, that's all I've got.
Хоть у тебя кончилась виза, почему ты хочешь работать?
Altough your visa finished why don't you come to work?
Это началось с тех самых пор, как кончилась «холодная война».
It’s been this way since the Cold War ended.
Но я знаю, что он не позвонит, ведь наша встреча плохо кончилась.
Although I know he won't because.the last time we saw each other we didn't end up in good terms.
Твоя сестра и твой зять никогда никуда не могут выйти, их жизнь просто кончилась.
Your sister and hubby who never go out, who've stopped living.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité