Sentence examples of "координатами" in Russian with translation "coordinate"

<>
Перенести схему управления координатами на крышу. Fire open control circuit coordinates to the roof, sir.
Местоположения отображаются на структуре дерева в соответствии с их координатами. Locations appear in a tree structure based on their coordinates.
Вертолет приземлился за холмами слева от иранской позиции в районе с координатами 3178. It landed behind the hills to the left of the Iranian position at coordinates 3178.
Коды сортировки могут быть определены проходом и другими координатами или назначаться ячейке вручную. Sort codes can be specified by the aisle and other coordinates, or assigned manually for the location.
В районе напротив иранского поста Арафат с координатами 0064 был замечен автомобиль «Лэнд крузер». A Land Cruiser vehicle was seen in the area opposite Iraq's Arafat outpost at coordinates 0064.
Иранское инженерное подразделение приступило к работам на новой берме в точке с координатами 564485. An Iranian engineering unit began work on a new berm at coordinates 564485.
Иранское инженерное подразделение приступило к работам на новой берме в точке с координатами 565575. An Iranian engineering unit began work on a new berm at coordinates 565575.
Иранское инженерное подразделение приступило к работам на новой берме в точке с координатами 564484. An Iranian engineering unit began work on a new berm at coordinates 564484.
Иранское инженерное подразделение приступило к работам на новой берме в точке с координатами 565586. An Iranian engineering unit began work on a new berm at coordinates 565586.
Иранское инженерное подразделение начало работы по строительству новой бермы в точке с координатами 564481. An Iranian engineering unit began work constructing a new berm at coordinates 564481.
Указанные лица произвели выстрелы в воздух на траверсе Маамира в точке с координатами 545220. They fired in the air opposite Ma'amir at coordinates 545220.
Иранское саперное подразделение в составе двух человек приступило к работе в точке с координатами 9474. An Iranian engineering unit consisting of two workers began work at coordinates 9474.
В точке с координатами 413553 было замечено иранское инженерное подразделение, занимавшееся ремонтом дороги за бермой. An Iranian engineering unit was seen at coordinates 413553 mending the road beyond the berm.
Иранское инженерное подразделение начало работы в районе с координатами 5751 и 5754, проводя дорожные ремонтные работы. An Iranian engineering unit began work between coordinates 5751 and coordinates 5754, mending the road.
Затем иранцы выпустили две мины, которые разорвались за постом в Савване в районе с координатами 559392. This was followed by the firing of two mortar rounds that impacted beyond the Sawwan outpost at coordinates 559392.
Иранское инженерное подразделение начало отсыпку дорожного полотна и укладку его покрытия в точке с координатами 9773. An Iranian engineering unit began work at coordinates 9773 on the construction and surfacing of a road.
Иранское инженерное подразделение начало работу в районе с координатами 5753 по ремонту дороги и насыпке балласта. A Iranian engineering unit began work at coordinates 5753, mending the road and spreading ballast.
Основной вход задается именем ячейки, которое обычно определяется ее координатами: склад, проход, стеллаж, полка и позиция. The main input is given by a location name, which is usually determined by its coordinates: warehouse, aisle, rack, shelf, and bin.
Иранское саперное подразделение начало работы по укладке щебня на старой дороге в точке с координатами 5752. An Iranian engineering unit began work at coordinates 5752, spreading ballast along the old road.
Иранское саперное подразделение начало работы по укладке щебня на старой дороге в точке с координатами 5753. An Iranian engineering unit began work at coordinates 5753, spreading ballast along the old road.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.