Verwendungsbeispiele von "корейская" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
корейская: KS_C_5601-1987 Korean: KS_C_5601-1987
Ты выглядишь как корейская вешалка. You look like a Korean coat rack.
Это корейская посуда, будущее хранения продуктов. It's Korean kitchenware, the future of food storage.
Корейская теннисистка, Ким Сэ Хён, выиграла турнир Korean player, Kim Sae Hyun, has won the tournament
"Корейская красотка Джун Ким, она же Сапфир"? "Korean beauty June Kim, aka Sapphire"?
Мне нравится корейская кухня из-за острых специй. I love Korean food because of the hot spices.
Вот это корейская церковь, которую мы построили в Квинсе. This is a Korean church that we did in Queens.
Корейская домохозяйка и менеджер по планированию в Шоу Компании. Korean homemaker and The Show Company's Project Finance Team Manager.
Но в более ранних версиях островки определены как корейская территория. But earlier versions identified the islets as Korean territory.
Однако, несмотря на периодические ссоры, корейская и тайваньская демократии выглядят довольно здоровыми. But, notwithstanding the occasional bust-ups, Korean and Taiwanese democracies seem remarkably robust.
Да, это почти лучшая корейская штука, которая была у меня во рту. Yeah, it's the second best Korean thing I've ever had in my mouth.
Использование жаренных бобов и соевого соуса, это японская традиция, а не корейская. Using fried bean curd and soy sauce is a Japanese tradition, not Korean.
То, что эта крошечная корейская женщина купила свою машину только три недели назад. So that tiny Korean woman bought her car three weeks ago.
В Азии велось несколько войн с 1950 года, когда началась корейская война, а также аннексия Тибета. A number of inter-state wars were fought in Asia since 1950, the year that both the Korean War and the annexation of Tibet started.
После перемирия, которым завершилась Корейская война в 1953 году, 38-я параллель была создана как предел для присутствия сил США; After the armistice that ended the Korean War in 1953, the 38th parallel was established as the limit for US forces' presence;
Корейская война превратилась в прокси-столкновение крупнейших держав, которое унесло жизни двух миллионов жителей полуострова всего лишь за три года. The Korean War turned it into a proxy battleground for major powers, causing it to lose two million inhabitants in just three years.
В Республике Корее Корейская комиссия по добросовестной конкуренции (ККДК) начала расследование по делу о графитовых электродах, узнав об этих разбирательствах15. In the Republic of Korea, the Korean Fair Trade Commission (KFTC) opened an investigation into Graphite Electrodes after reading about these prosecutions.
В июле 2004 года в Сеуле, Республика Корея, МФОМ, Корейская ассоциация общежитий для молодежи и ЮНЕСКО организовали молодежный фестиваль «Цвета Азии». “The Colours of Asia” Youth Festival, July 2004, took place in Seoul, Republic of Korea organized by the IYHF, the Korean Youth Hostels Association and UNESCO.
Некоторые межгосударственные войны велись в Азии с 1950 года, когда началась корейская война и аннексия Тибета, которые не решили основные азиатские споры. Several interstate wars have been fought in Asia since 1950, when both the Korean War and the annexation of Tibet started, without resolving the underlying Asian disputes.
В последнем сценарии, было бы крайне важно, чтобы вторая Корейская война не привела к прямым Американо-Китайским боям, как это случилось в первую войну. In the latter scenario, it would be essential that a second Korean War not lead to direct US-Chinese combat, as the first one did.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!