Exemplos de uso de "котировке" em russo com tradução para o inglês

<>
«Ask» — большая цена в котировке. "Ask" shall mean the higher price in a quote.
Следовательно, в каждой котировке валютного курса участвуют два вида валюты. Accordingly, in every exchange rate quotation, there are two currencies.
«Bid» — меньшая цена в котировке. "Bid" shall mean the lower price in a quote.
Мы стараемся предпринимать все меры, чтобы предотвратить вероятность возникновения нерыночных котировок и спайков, поэтому вероятность того, что сделка исполнится по нерыночной котировке, очень мала. We try to take all measures to prevent the likelihood of non-market quotations and spikes, so the chances of any transaction at a non-market quote are very small.
Компания вправе удалить из базы котировок сервера информацию о нерыночной котировке. The Company has the right to delete from the quote database information about a spike.
В котировке проекта указываются услуги, основная контактная информация, специальные торговые соглашения и скидки и возможные налоги и надбавки, которые, возможно, применимы к этому проекту. In a project quotation, you enter the services, basic contact information, special trade agreements and discounts, and possible taxes and surcharges that you estimate for a project.
«Bid» — меньшая цена в котировке. Цена, по которой Клиент может продать. "Bid" - the lower price in the quote - the price at which the Client may sell.
Это означает, что, например, если вы хотите закрыть сделку раньше, времени, когда она автоматически прекратит существование, вам придется закрыть ее по нашей котировке, что может отражать премию или скидку для базового рынка. This means, for example, that if you wish to close the bet earlier than at the time at which it would otherwise automatically expire, you will have to close it at our quotation, which may reflect a premium or discount to the underlying market.
a) закрыть все или любую открытую позицию Клиента по текущей котировке; a) close out all or any of the Client's open positions at the current quote;
«Ask» — большая цена в котировке. Цена, по которой Клиент может купить. "Ask" - the higher price in a quote, the price at which the Client may buy.
a) закрыть эту позицию по текущей котировке, если она не была закрыта ранее; a) close the position at the current quote if it was not closed earlier;
c) по причине постановки отложенного ордера в очередь на исполнение по нерыночной котировке; c) because the Pending Order has been placed in the queue to be executed at an error quote (spike);
Stop Out исполняется по рыночной котировке в порядке общей очереди с распоряжениями Клиента. A Stop Out is executed by the market quote in the order of priority in the queue of Client instructions.
Ордер на продажу открывается по наименьшей цене в котировке - Bid, а закрывается по наибольшей цене - Ask. Sell order is open at the lowest price of the quote – Bid, and closed at the highest one – Ask.
3.3. Для открытия позиции посредством клиентского терминала с использованием советника генерируется распоряжение о совершении торговой операции по текущей котировке. 3.3. To open a position via the Client Terminal using an Expert Advisor, the Advisor generates an instruction to complete a trading operation at the current quote.
4.3. Для закрытия позиции посредством клиентского терминала с использованием советника распоряжение о закрытии позиции должно быть отдано по текущей котировке. 4.3. To close a position via the Client Terminal using an Expert Advisor, the Advisor generates an instruction to complete a trading operation at the current quote.
b) в случае неверного, вследствие прихода нерыночной котировки, позиционирования (п. 5.10) уровня ордера относительно последней котировки, которая предшествовала нерыночной котировке и не была признана нерыночной; b) in cases where, as a result of a spike, the positioning (clause 5.10) of the order level is incorrect in regards to the last quote which preceded the non-market quote and was not considered as a spike;
b) в случае неверного, вследствие прихода нерыночной котировки, позиционирования (п. 5.10) уровня отложенного ордера относительно последней котировки, которая предшествовала нерыночной котировке и не была признана нерыночной; b) the Client's instruction to place a Pending Order is sent when an error quote (spike) appears in the trading platform and is thus in breach of clause 5.10, as the Server did not check the validity of the Instruction based on the quote prior to the spike, but on the spike itself;
b) открыть по текущей котировке позицию по тому же инструменту в том же направлении и того же объема, что и отложенный ордер, по которому возникла спорная ситуация; b) open a position at the current quote of the same transaction size, on the same instrument and in the same direction as the Pending Order which is the subject of the dispute;
Если предложенная Компанией котировка отличается от котировки советника не более чем на величину максимального отклонения, то советник отправляет на сервер распоряжение о закрытии позиции по котировке, предложенной Компанией. Should the Company offer a quote that differs from the Expert Advisor's quote by no more than the maximum deviation value, the Expert Advisor shall send an instruction to the Server to close the position at the quote offered by the Company.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!