Sentence examples of "коттедж" in Russian

<>
Translations: all40 cottage27 cabana8 other translations5
На склоне холма был коттедж. There was a cottage on the side of the hill.
Он платил за коттедж, это все. He paid me for the cabana, that's all.
Я заеду к тебе в коттедж. I &apos;ll come by the cottage.
Ну, а в райцентре за эту сумму можно купить уже целый коттедж. Well, and in the regional center one can buy an entire cottage for that amount.
Это было похоже на коттедж из детской книжки, одновременно пугающий и чарующий, с полным тайн садом. It was like a children's story cottage, threatening and enchanting at the same time, the garden full of secrets.
В ходе пресс-конференции после боя Джонс сказал, что ему подарили коттедж на черноморском побережье под Анапой. At a post-fight news conference on Tuesday, Jones said he had been given the gift of a cottage on the Black Sea near the city of Anapa.
18 лет назад этот коттедж у озера был летним домом Дэвида Маркса, сына магната недвижимости, и его жены Кэтрин. 18 years ago this lakeside cottage Was a weekend retreat for New York real estate heir David Marks and his wife Katherine, a beautiful young medical student.
ООН могла бы построить там комфортабельный коттедж (а может, большой шатер), отделенный от остальной части острова высоким и прочным забором. The United Nations could erect a comfortable cottage, or perhaps a large tent, separated from the rest of the island by tall stockade fencing.
С меня довольно и того, что он вернулся в коттедж но допустить, чтобы он извлек из этого прибыль, просто неприлично. It's bad enough having him back in the cottage, but letting him profit from it is indecent.
Я проводил субботу в своём коттедже. I was spending that weekend at my own cottage.
Он держал его в коттедже. He kept it in the cabana.
120 коттеджей с видом на море. 120 row cottages with seaview.
Я видел его телефон в коттедже. I saw his phone in the cabana.
Вчера днем вас видели у коттеджа Бейки. A witness saw you near Baikie's Cottage yesterday afternoon.
На каждом балконе, около бассейна, в коттеджах. On every balcony, by the pool, in the cabanas.
Ее в должное время высадили у коттеджа. Mlle Joan was dully dropped at her cottage.
Она сдавала коттеджи для каждой «вечеринки у бассейна» в городе. She's been renting out cabanas at every pool party in town.
Какой-то парень онанирует у коттеджа номер 4. Some guy's whacking it near cottage number 4.
Мы заказывали два, один для коттеджа, но вам он нужен больше. We ordered two, one for the cabana, but you need it more.
В основном это коттеджи и подобные им строения. That includes cottages and the like.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.