Sentence examples of "краном" in Russian

<>
Это чудо весом в одну тонну, стреляющее лазерными лучами, будет доставлено на Марс «небесным краном». This one-ton, laser-beam-blasting wonder is going to land on Mars via a “sky crane.”
Помой кастрюлю, что под краном с горячей водой. Wash the big pan under the hot tap.
И я разработала предложение выехать на место на грузовом судне и двух списанных рыболовецких траулерах, с грузоподъемным краном, мусорорубильной машиной и термопластавтоматом . So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold-molding machine.
Мы называем их зубной пастой и водопроводным краном. We call them toothpaste and water tap.
Эксперимент проходит на глубине 100 метров под землей, где и находится БАК, и, по правде говоря, это здание, закрытое грузоподъёмным краном, которым мы всё опускали вниз. The experiment is actually 100 metres below the ground which is where the LHC is, and basically this is just a building that covers cranes where we winch everything down.
Но с открытым краном выбросов мы быстро заполняем свободное пространство в «ванне». But with the emissions tap still on high, we are rapidly running out of room in the tub.
Кран, две лебедки, гидравлические цилиндры, опоры. A crane, two winches, hydraulic rams, legs.
Он забыл, где горячий кран. He's forgotten where the hot tap is.
Когда я пил, то губами коснулся крана. When I took a drink, my lips touched the faucet.
Кран между топливным баком и двигателем должен быть закрыт, а электрический контакт разомкнут; (зарезервировано)] The fuel cock between gas tank and engine shall be closed and the electric contact open; (reserved)];
«Рабочий пост»- площадь, где члены команды выполняют свои обязанности, включая проход, кран и судовую шлюпку. “Working station”: an area where members of the crew carry out their duties, including gangway, derrick and ship's boat;
«Краны закупаются в Китае», — сказал он. “The cranes are bought from China,” Kofman said.
Пиво не текло из крана. There's no flow from the tap line.
Что подобен водопроводному крану, но без воды. Like a faucet that's all dried up.
Сломаные мачты освещения и упавший башенный кран. Identify the broken mast and the overthrown loading crane.
Нельзя перекрыть фонтан эмоций как водопроводный кран. You can't turn those emotions of like a tap.
Многие люди пьют воду из-под кухонного крана. Many people drink water out of the kitchen faucet.
Группа 1 и 2, обойдите кран сзади. Teams 1 and 2, move to the back of the crane.
Вода в кране круглый год только холодная. The water from the tap only runs cold all year round.
Хорошо, если насос может создавать больше давление чем отток воды из крана. Yeah, well, if the pump can generate more pressure than the outflow of the faucet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.