Sentence examples of "красть машины" in Russian
Обама: Ни одна страна, ни один хакер не должны нарушать работу наших сетей, красть наши коммерческие тайны, вторгаться в частную жизнь американских семей, и особенно наших детей.
Obama: No foreign nation, no hacker, should be able to shut down our networks, steal our trade secrets, or invade the privacy of American families, especially our kids.
В то время как дешевая нефть заставляет русских потуже затянуть пояса, по всей вероятности, закручивание гаек продолжится, а местным элитам явно дают понять, что теперь им не позволено и дальше красть так же свободно, как раньше.
As cheap oil forces Russians to tighten their belts, however, there probably will be more crackdowns, and local elites are being told they can't keep stealing as freely as before.
Конечно, возможно, что Медведев таким образом намекал Шварценеггеру, что Кремль намерен перестать красть технологии у США – особенно после того, как российский президент, посетив в этом году Калифорнию, получил в подарок iPhone.
Chances are Medvedev decided to point out to Schwarzenegger that the Kremlin is intended to stop stealing technology from the U.S., especially after the Russian president received an iPhone during his trip to California earlier this year.
Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины.
It was careless of you to lose my car key.
Жители этих стран хотели бы добиться исчезновения убежищ, позволяющих коррумпированным чиновникам красть государственные деньги и прятать их за рубежом.
People there want to see an end to the safe havens that allow corrupt officials to steal public money and stash it abroad.
Круто красть помаду и курить за магазином?
Stealing lipgloss and smoking behind the food court's cool?
В любом случае, даже если это он, это не объясняет, что за таинственная необходимость красть деньги, и неожиданно ехать в Нью-Йорк.
Anyway, even if it was him, it doesn't explain Wendy's mysterious emergency - the stolen cash, the sudden trip to New York City.
С чего ты взял, что я соглашусь куда-то с тобой вламываться и что-то красть?
What makes you think I would break into any place with you And steal anything?
Всегда, и я имею в виду всегда, проверяй фары, прежде чем красть машину.
Always, and I mean always, check the lights before you steal a car.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert