Sentence examples of "крахе" in Russian with translation "collapse"

<>
Нет ничего неизбежного в распространении ? или крахе ? процветания. There is nothing inevitable about the spread – or the collapse – of prosperity.
Левер полагает, что эти уроки были выучены благодаря воспоминаниям не только о валютном крахе 1945-1948 годов, но и о гиперинфляции 1920-х годов. Lever suggests that it was as much the memory of the currency collapse of 1945-1948 as of the hyperinflation of the 1920s that drove home this lesson.
В Южной Корее некоторые наблюдатели даже говорят о вероятном крахе северокорейского режима, хотя другие полагают, что жёсткие репрессии продолжатся, и это гарантирует стране своеобразную стабильность. In South Korea, some are even considering the possibility of the North Korean regime’s collapse, though others believe that the persistence of harsh repression will continue to ensure a kind of stability.
Желание народов вступить в европейское сообщество демократических государств было ключевой силой, приведшей к краху правых диктатур в Греции, Испании и Португалии в 1970-х. Оно также сыграло главную роль в крахе коммунистических режимов в Центральной и Восточной Европе после падения Берлинской стены. The popular desire to join Europe’s community of democratic states was a key force behind the collapse of right-wing dictatorships in Greece, Spain, and Portugal in the 1970s. It also played a critical role in the collapse of communist regimes in Central and Eastern Europe after the fall of the Berlin Wall.
Крах кредитной системы усугубил ситуацию; The collapse of credit made matters worse;
крах левоцентристской коалиции в Италии; the collapse of the center-left coalition in Italy;
Но Европа не обречена на крах. But Europe is not doomed to collapse.
И этот крах произошел в 1991 году. Collapse it did, in 1991.
Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. The world economy has seen globalization collapse once already.
Фактически, страна находится на краю полного краха. In fact, the country is on the verge of total collapse.
Такое избыточное капиталовложение неизбежно приводит к краху. Such over-investment produces an inevitable collapse.
Крах LTCM в 1998 году стал совершенной неожиданностью. The collapse of LTCM in 1998 was completely unexpected.
Вопреки ожиданиям, крах коммунизма не укрепил международное сотрудничество. Contrary to expectations, the collapse of communism did not bolster international cooperation.
Рынки развивающихся стран во всем мире потерпят крах. Worldwide, emerging markets will collapse.
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already.
В этом случае, крах правительства стал бы неизбежным. At that point, the government’s collapse would become inevitable.
"Для ЦБ это крах всех надежд", - оценил Клеменс Графе. "For the Central Bank, this is the collapse of all hope," assessed Clemens Grafe.
Благодаря этому партнёрству, СДС почти довели ИГИЛ до краха. Through this partnership, the SDF brought ISIS to the brink of collapse.
Может ли человечество избежать краха, к которому ведет голод? Can humanity avoid a starvation-driven collapse?
Восстановление после краха 2008 года неожиданно оказалось очень медленным. Recovery from the collapse of 2008 has been unexpectedly slow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!