Sentence examples of "крестного" in Russian

<>
Целью подобных инсинуаций было представить Березовского как «”крестного отца”, а не бизнесмена», утверждают его юристы в судебных документах. It was designed to portray Berezovsky as a “godfather, rather than a businessman,” his team said in court papers.
Он же типа крестного отца все этого, и ничто из потребляемой нами информации не может даже немного приблизиться к объективности. He's like the godfather of it all, and none of the information we read can even make a mild claim to objectivity.
Тогда Путин сказал, что информация, касавшаяся офшорной деятельности Ролдугина, крестного отца его старшей дочери, была «точной», однако добавил, что его друг не совершал ничего противозаконного. Putin said back then that the revelations of the offshore businesses of Roldugin, the godfather to Putin's eldest daughter, were “accurate” but do not reveal any wrong doing.
Не для того, чтобы осудить терроризм, не для того, чтобы почтить память сотен убитых террористами людей, а для того, чтобы встать на защиту одного из главных его вершителей, крестного отца терроризма. Not to condemn the terrorism, not to honour the memory of the hundreds murdered by it, but to come to the defence of one of its prime perpetrators, a godfather of terrorism.
Владимир Путин — крестный отец Курдистана? Vladimir Putin, Godfather of Kurdistan?
Ну да, и очевидно, я общалась со своей крестной матерью, ты про себя. Well yeah, and obviously I talked to my mother of god, you mean you.
Это крестный отец всех террористических организаций. They are the godfather of all terrorist organizations.
Уступи место Святому Духу по крестному знамению Господа нашего Иисуса Христа, Который с Отцом и Святым Духом есть Бог отныне, и присно, и во веки веков. Give place to the Holy Spirit by this sign of the Holy Cross of our Lord Jesus Christ, who lives and reigns with the Father and the Holy Spirit, God, forever and ever, Amen.
Мой крёстный отец - вице-король княжества Лихтенштейн. My godfather is the viceroy of the principality of Liechtenstein.
Мне нравится "Крестный отец", потому что я киноман. I'm into The Godfather 'cause I'm a cinephile.
— Можно ли назвать его крестным отцом Исламского государства? Are they the godfather of ISIS?
Он вырастил девять волков, и был крёстным Маркуса. He's raised nine wolves, and was the godfather to Marcus Bozeman himself.
Как выяснилось, в день свадьбы я словно крёстный отец. Turns out I am a lot like the Godfather on a wedding day.
А сейчас я приглашаю крёстных родителей присоединиться к нам. I now invite the godfather and the godmother to join us.
А мужик с белой бородой, это мой крёстный отец, Бёрди. The one with the white beard is my godfather, Birdie.
Ролдугин — близкий друг Путина и крестный отец его старшей дочери Марии. Roldugin is a close friend of Putin and godfather to Putin’s first daughter, Maria.
Сириус Блэк был и остается до сего дня крестным отцом Гарри Поттера! Sirius Black was and remains to this day Harry Potter's godfather!
«Крестным отцом» и основателем «Наших» является Владислав Сурков, бывший заместитель администрации президента Медведева. Ironically, Nashi’s “godfather” and founder is Vladislav Surkov, Medvedev’s own deputy chief of presidential administration.
Лучшие друзья с университета, шаферы друг у друга на свадьбах, он крёстный моих детей. Best friends from university, best man at each other's weddings, godfather to my children.
Тоесть, парень выходит из тюрьмы и за тоже время что идет Крестный отец, его убивают. So this guy gets out of jail and in under the running time of The Godfather, he's dead.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.