Sentence examples of "критиковать" in Russian with translation "criticize"

<>
Легко критиковать детали плана МВФ. It is all too easy to criticize the specifics of the IMF plan.
В Японии можно открыто критиковать правительство. In Japan we may criticize the government freely.
Пожалуйста не злись, если я начну критиковать. Please don't get angry if I criticize.
Ты пришел, чтобы стрелять бекасов или критиковать меня? Did you come to shoot snipe or criticize me?
Ошибки лидеров легко находить и критиковать задним числом. Leadership mistakes are easy to identify and criticize in retrospect.
Тала, когда ты наконец перестанешь критиковать свою родину? When are you going to stop criticizing our homeland, Tala?
Да, не похоже на меня - критиковать половозрелого мужчину. Far be it from me to criticize a man with a full pubis.
Как правило, критиковать легко, а высказать альтернативные предложения - трудно. As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
Мало кто, если вообще найдутся таковые, будет критиковать его. Few, if any, will criticize him.
Израиль отказывается критиковать российскую политику в отношении Чечни или Украины. Israel has declined to criticize Russian policies regarding either Chechnya or Ukraine.
"Я могу критиковать тебя вначале, но затем я тебе помогу". "I can criticize you first, and help you later."
Сотрудникам полиции будет прямо запрещено поднимать шумиху и публично критиковать начальство. Officers will be expressly forbidden from blowing the whistle on, or publicly criticizing their superiors.
Драконовский "закон" (5/96), принятый режимом, запрещает участникам критиковать проект конституции; The regime's draconian "law" (5/96) prohibits participants from criticizing the draft constitution;
Это значит быть конструктивным, а не просто критиковать все со стороны. It means being constructive, instead of simply criticizing everything from the sidelines.
Хотя некоторая критика вполне оправдана, что даёт политикам моральное право критиковать? While some of the criticism might have merit, what gives politicians the moral authority to criticize?
Полная неспособность африканских лидеров конструктивно критиковать себе равных сильно способствует этому. The stark inability of Africa's leaders to constructively criticize their peers contributes mightily to this.
Разумеется, никто не может критиковать Северную Европу за занижение обменного курса. Certainly, no one can criticize northern Europe for exchange-rate undervaluation.
Способность свободно критиковать правительство, составляет основную разницу между демократией и диктатурой. The ability to criticize the government freely is the core difference between democracy and dictatorship.
Пора Западу перестать критиковать Москву и создать общую коалицию», — добавил он. It’s time for the West to stop criticizing Russia and create a coalition.”
Критиковать евро просто, но эта валюта оберегает европейцев от подобных катастроф. It's all well and good to criticize the euro, but it insures Europeans against these kinds of disasters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.