OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Поэтому, если Америка хочет возглавить победный марш капитализма по планете, ей придется искоренить, изгнать как нечистую силу, растущую культуру корпоративного «крони капитализма». If America wants to lead capitalism's global march, it must exorcize a growing culture of corporate crony capitalism.
Сохраняются тесные узы между частным предпринимательством и правительством («крони капитализм» в его худших проявлениях) и, как и раньше, имеет место нежелание дать крупным фирмам обанкротиться или передать их в руки иностранных компаний. Close ties between business and government (‘crony capitalism’ in the worst cases) linger and there remains a reluctance to let large firms go bust or be taken over by foreign companies.
В экономике рыночного капитализма деньги являются для всех проблемой. Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.
По причине сильнейшего стремления в "спокойную гавань", спасибо тревогам о будущем Западного Капитализма. This represents an extreme level of safe-haven seeking, thanks to "existential concerns" about the essence of Western Capitalism.
Ленин настаивал на том, что, по мере развития капитализма, рабочие увидят — или им помогут увидеть — противоречия между официальной концепцией универсальной свободы и их реальной неспособностью контролировать свою собственную жизнь. Lenin urged that as capitalism developed, workers would see, or could be made to see, the contradictions between the official story of universal freedom and their actual inability to have real control over their own lives.
Та проблема, с которой они столкнулись, характерна для особой формы российского капитализма. The problem they face is one that’s unique to the country’s particular brand of capitalism.
Ремоделирование капитализма Remodeling Capitalism
В первые годы постсоветского капитализма эти земли были заброшены, поскольку они требовали слишком больших инвестиций, а прибыли от них было немного или не было вообще. Сейчас ситуация меняется в связи с климатическими причинами и благодаря технологическому прогрессу. Those lands were abandoned in the early years of post-Soviet capitalism because they required too much investment and yielded little if any profit; that's changing, both for climate-related reasons and with technological advances.
Разумеется, эта информация влечет за собой несколько больший ущерб, чем признает Путин, потому что она демонстрирует работу внутренних механизмов российского кланового капитализма. Материалы, касающиеся чиновников из Испании, Исландии, Соединенного Королевства и других стран, тоже оказались достоверными. The information is, of course, more damaging than Putin is willing to admit: It exposes the inner workings of Russia's crony capitalism. he material also has proved accurate regarding accounts of people from Iceland, Spain, the U.K. and elsewhere.
«Возможность говорить о социализме — это большая роскошь, роскошь, которую мы имеем благодаря успехам капитализма, — продолжил он. "Talking about Socialism is a huge luxury, a luxury that was paid for by the successes of capitalism," the economic libertarian went on.
Борясь с врожденными диспропорциями современного капитализма, либералы Японии и Германии верили в бюрократическое регулирование экономики (предвосхитив, в некотором смысле, «Новый курс» в экономической политике Америки 40-х годов). Reacting against modern capitalism’s built-in inequalities, they trusted in bureaucratic management of the economy (prefiguring in some ways the liberal New Dealers of the US).
Возможно, это стало естественной реакцией на 25 лет капитализма. This probably is a natural reaction to 25 years of capitalism.
Политическая система Америки во всех отношениях лучше коррумпированного и блатного капитализма в России. America’s political system is superior to the crony, corrupt capitalist system in Russia in every way.
Вместе с ними туда пришли западные доктрины (от капитализма до протестантства) и западная культура (от ресторанов McDonald’s до Микки Мауса). With them came Western doctrines (from capitalism to evangelical Christianity) and Western culture (from McDonald’s to Mickey Mouse).
К концу 2000-х годов Россия опять изменилась и превратилась в страну государственного капитализма, в которой даже миллиардеры были во власти Кремля. By the late 2000s, Russia was a new country again – the land of state capitalism in which even billionaires were at the Kremlin's mercy.
Сеть государственных компаний под управлением дружественного по отношению к Кремлю менеджмента является главной опорой Корпорации Россия — путинской версии капитализма, при которой экономика страны работает в интересах государства — и, разумеется, тех людей, которые, заботятся об интересах государства. The network of state companies under Kremlin-friendly management has been the backbone of Corporation Russia, Putin's version of capitalism under which the country's economy is run in the interests of the state – and, of course, the men who have the nation's best interests at heart.
Следует понимать, что либерализм и современная демократия сложились благодаря определенным общественно-экономическим условиям, характерным исключительно для Америки и стран Западной Европы: среди них и провозглашенный Реформацией упор на личную ответственность человека, и существование промышленно развитого капитализма. The specific socioeconomic conditions that enabled both liberalism and democracy, such as the Reformation’s stress on individual responsibility or industrial capitalism, were particular to Western Europe and America.
Конференция на тему «Ремоделирование капитализма» намечена на 27 января в аудитории швейцарской школы Alpinum Zuoz, который находится в шести автобусных остановках от места проведения форума. A panel titled “Remodeling Capitalism” is scheduled for Jan. 27 at the Swiss Alpine High School auditorium, six shuttle-bus stops away from the conference’s main location.
Однако понятно, что советские усилия по укреплению левых сил во всем мире принесли огромные успехи: это движение сохранилось и здравствует, чему в последние годы помогли провалы и неудачи рыночного капитализма, такие как финансовый кризис 2008 года. But it's clear that Soviet efforts to boost the global left have more than succeeded: The movement has endured, helped in recent years by failures of free-market capitalism such as the 2008 financial crisis.
Этот концерт также стал сигналом, хотя и менее очевидным, для российских избирателей и всех тех, у кого хватает мужества критиковать путинский режим кланового капитализма: Путин не собирается извиняться за внутренний курс России, он продолжит поддерживать своих друзей и сохранит существующие деловые практики. The concert was also used to send a subtler kind of message to Putin’s domestic constituency and anyone brave enough to criticize his crony capitalist regime: that he is unapologetic about Russia’s domestic course and that he stands by his friends and their business practices.

Advert

My translations