Sentence examples of "кругом" in Russian with translation "round"

<>
Похоже, тут кругом прокладки, Нэнси. Looks like pads all round, Nance.
И теперь кругом, повторяя форму восьмерки. And then round, in a figure of eight.
Он обязательно должен обойти пруд кругом. He's got to walk round his pond.
Круг за кругом, год за годом, как все сущее на этой земле. Round and round, like me and the bread, for ever and ever.
Вот что мы сделаем, Кейси, я спущусь вместе с тобой сегодня вечером, и мы хорошенько осмотрим все кругом. Tell you what I'll do, Casey, I'll come down with you this evening, and we'll have a good look round.
Именно такая логика стоит за вторым кругом "количественного послабления" (QE2) Федеральной резервной системы Соединенных Штатов, за ее стратегией наполнения денежных труб, пока кредиты не начнут свободно течь от банков к бизнесу. Well, this is the logic behind the United States Federal Reserve's second round of "quantitative easing" (QE2), its strategy to keep flooding the money pipes until credit starts flowing freely again from banks to businesses.
Наиболее важными задачами в связи с организацией цикла 2011 года являются формирование четкой и согласованной широким кругом участников руководящей структуры и составление четкой программы работы; именно в этом и заключается цель настоящего доклада. The most important requirements for organizing the 2011 round are to develop a clear and broadly agreed governance structure and to set out a clear work programme; this is the purpose of the present report.
Подкомитет временного совета с кругом ведения, одобренным Бюро Статистической комиссии, должен заниматься оперативными вопросами, имеющими особо важное значение для начала следующего цикла, в том числе наймом следующего Глобального управляющего, разработкой стратегии сбора средств, организацией опроса пользователей, учетом уроков, извлеченных в ходе цикла 2005 года, и проведением на экспериментальной основе методологических исследований; A subcommittee of the interim board, with terms of reference endorsed by the Bureau of the Statistical Commission, should handle operational matters critical for the start of the next round, including the hiring of the next Global Manager, fund-raising strategy, organizing feedback from users, addressing lessons learned from the 2005 round and undertaking pilot studies for conducting methodological studies;
Я ещё один круг сделаю. I'll make a round.
Итак, мы ходим по кругу. Round and round we go.
Ладно, за первый круг плачу я. All right, I'm buying the first round.
Цветочная Змея, делаю еще один круг. Flower snake, do one more round.
Ладно, ребята, следующий круг за мой счёт. All right, people, this next round is on me.
Сначала стрельба, затем круг по полосе препятствий. Shooting, then once round the assault course.
Мы идем, как обычно, по кругу, помните? We're supposed to go round the side, remember?
Я имею в виду, мне пора сделать круг. I mean it &apos;s time to make my round.
Четыре команды по четыре человека, игра по кругу. It's four teams of four, round-robin play.
Мы возвращаемся в Нагано, где сейчас начинается второй круг! Now, we're back here at Nagano for the second round jump is about to begin!
Но вокруг "L" трудно было сделать круг, потому что. But the "I" is difficult to make round, because.
в первом круге люди отдали около половины своих денег. On the first round, people give about half of the money that they can.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.