Sentence examples of "культивирование" in Russian

<>
Translations: all191 cultivation174 cultivating9 other translations8
Три арка конопли гидропонное культивирование. Three acres of cannabis under hydroponic cultivation.
Поощрение иностранных студентов, учителей и исследователей может помочь, также как и культивирование международных связей. Encouraging foreign students, researchers, and teachers will help, as will cultivating international links.
Государственное культивирование должно начинаться с оценки подручного сырья. Nation cultivation must start with an assessment of the raw material at hand.
кооптацию - культивирование партнерских связей с некоторыми странами, политическими лидерами и корпорациями для защиты своих интересов; co-optation - cultivating partnerships with certain countries, political leaders, and corporations, as levers of its interests;
Олланд может отойти от политики Саркози, направленной на культивирование связей с Вашингтоном. Hollande may step back from Sarkozy’s cultivation of closer ties with Washington.
Культивирование навыков критического мышления требует времени и практики; именно поэтому сейчас невероятно важно инвестировать в образование. Cultivating critical-thinking skills takes time and practice, which is why it is more important than ever to invest in education.
Кроме того, культивирование каннабиса в закрытом грунте по-прежнему вызывает серьезную обеспокоенность в Европе и Северной Америке. In addition, the indoor cultivation of cannabis continues to be of great concern in Europe and North America.
Стратегия "Газпрома" включает три тактики: кооптацию - культивирование партнерских связей с некоторыми странами, политическими лидерами и корпорациями для защиты своих интересов; упреждение – использование своего влияния как поставщика и российской дипломатии для воздействия на условия в распределительной сети и сгребания активов; и дезагрегирование - разобщение ЕС посредством двусторонних сделок. Gazprom strategy deploys three tactics: co-optation – cultivating partnerships with certain countries, political leaders, and corporations, as levers of its interests; preemption – using upstream power and Russian diplomacy to manipulate downstream conditions and scoop up assets; and disaggregation – dividing the EU through bilateral deals.
признавая необходимость запрещения международной торговли семенами мака, поступающими из стран, в которых законное культивирование опийного мака не разрешено, Recognizing that there is a need to prohibit international trade in poppy seeds from countries where no licit cultivation of opium poppy is permitted,
отмечая, что семена мака являются побочным продуктом, который поступает в широких масштабах из стран, где культивирование опийного мака запрещено, Noting that poppy seeds are a by-product available on a large scale from countries where the cultivation of opium poppy is prohibited,
просит государства-члены препятствовать международному перемещению семян мака из стран, в которых законное культивирование опийного мака не разрешено, путем: Requests Member States to prevent the international movement of poppy seeds from countries in which no licit cultivation of opium poppy is permitted by:
Одно государство сообщило об общей площади земельных угодий, отведенных под законное культивирование каннабиса для производства волокна, используемого в бумажной промышленности. One State reported on the total area allocated to licit cultivation of cannabis plants for the production of fibre, which is utilized in the paper industry.
отмечая, что семена мака являются побочным продуктом, который поступает в больших количествах из стран, в которых культивирование опийного мака запрещено, Noting that poppy seeds are a by-product available on a large scale from countries where the cultivation of opium poppy is prohibited,
После введения запрета на культивирование опийного мака в Афганистане в 2001 году Мьянма стала крупнейшим монополистом производства опия в 2001 году. With the application of the ban on opium poppy cultivation in Afghanistan in 2001, Myanmar was the largest single source of opium production in 2001.
Страны Андского региона- Боливия, Колумбия и Перу- также достигли значимых результатов в сокращении площади земель, занятых под незаконное культивирование кокаинового куста. The Andean countries of Bolivia, Colombia and Peru have also obtained measurable results in reducing the area under illicit coca bush cultivation.
призывает государства-члены принять следующие меры по борьбе с международным перемещением семян мака из стран, в которых законное культивирование опийного мака не разрешено: Calls upon Member States to take the following measures to fight the international movement of poppy seeds from countries where no licit cultivation of opium poppy is permitted:
Культивирование было сосредоточено в районах Юнгас департамента Ла-Пас, Чапаре и Аполо в восточной части Боливии, а также в двух департаментах- Ла-Пас и Кочабамба. Cultivation was concentrated in the regions of Yungas of La Paz, Chapare and Apolo in western Bolivia, and in the two departments of La Paz and Cochabamba.
учитывая угрозу безопасности и развитию Афганистана, а также безопасности на региональном и международном уровнях, которую создают культивирование опийного мака, производство и незаконный оборот наркотических средств, Recognizing the threat that the cultivation of opium poppy and the production of and trafficking in narcotic drugs pose to the security and development of Afghanistan and to security at the regional and international levels,
учитывая, что культивирование опийного мака, производство и незаконный оборот наркотических средств создают угрозу безопасности и развитию Афганистана, а также безопасности на региональном и международном уровнях, Recognizing the threat that the cultivation of opium poppy and the production of and trafficking in narcotic drugs pose to the security and development of Afghanistan and to security at the regional and international levels,
Цель программы- значительно сократить незаконное культивирование опийного мака путем сокращения и в конечном итоге отказа от ведения хозяйства, ориентированного на опий, при постоянном участии местных общин. Its objective is to reduce significantly illicit cultivation of opium poppy through a sustainable community-based approach for the reduction and eventual elimination of the opium-based economy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.