Usage examples of "кусков" in Russian with translation to English

<>
Возьмите несколько перезревших кусков сыра. Take a selection of over-ripe cheeses.
Среди людей не бывает кусков мяса. Scraps of men do not exist.
Он вчера купил шесть кусков мыла . He bought six cakes of soap yesterday.
Но мне не нужно 20 кусков мыла. I don't need 20 bars of soap.
У него Porsche Turbo за 75 кусков. He's got a Porsche Turbo Cabriolet, about 75 thou.
Я абсолютно поражена некоторыми из этих кусков мыла. I'm totally stealing some of these ridonculous bath soaps.
Базовая модель - это не Z06 обычная - 60 кусков? The base model of this - not the Z06, the normal one - 60 grand?
За что, по-вашему, он отвалил 50 кусков Смиту? What do you think he was paying Smith 50 grand for?
Так, нищий рыбак не тратит 30 кусков на такое оборудование. Okay, fishermen just scraping by don't spend 30 grand on diving equipment.
Брэдли их подменил и потом где-то припрятал 100 кусков. Bradley switched them, and then hid the 100 grand somewhere.
Джо говорит, чтоб выкупить нашу дурь, ещё 90 кусков отвалить надо. Joe's saying it's another 90 to buy back our shit.
Крик выиграл 50 кусков в Техасский Холдем, что обернулось еще большей проблемой. Creek won 50 grand at Texas Hold 'em, which turned out to be an even bigger problem.
Если парень заимел 50 кусков, то скоро они окажутся в лапах какого-нить барыги. If the boy got 50 grand in his pocket, It ain't gonna be long before it jump out and find itself in some salesman hand.
В сухой сезон он протянул высоко над потоком канатную дорогу из старых жгутов и кусков верёвки. In the dry season, he built a high wire across the rapids out of old cable and bits of rope.
Хореограф Тоби Седжвик придумал красивую сцену где жеребёнок, сделанный из палочек и кусков хвороста, вырастает и становиться лошадью. The choreographer, Toby Sedgwick, invented a beautiful sequence where the baby horse, which was made out of sticks and bits of twigs, grew up into the big horse.
Я никогда прежде этого чувака не видел, но он предложил мне 20 кусков за помощь в проведении банковской работенки. I never seen the dude before, but he offers me 20 g's to help him pull a bank job.
У нас с Васом был спор на 10 кусков насчет того, сможет ли он уложить твою подружку в постель. Vas and I, we have a 10 grand prop bet on whether he can get your partner into bed.
С 1997 года женщины и девочки подвергались вагинальным, анальным и оральным изнасилованиям, иногда с помощью горящих кусков дерева, ножей или других предметов. Since 1997, women and girls have been raped- vaginally, anally and orally- sometimes with burning wood, knives or other objects.
Я дам тебе 10 кусков налом прямо сейчас, и еще 10 если мы выиграем выборы, и предложение об игорном доме остется в силе. I'll give you 10 grand in cash right now, 10 more election night if we beat Paul and the gambling house offer still goes.
Энди подумал, что было бы весело сделать мне плавленного сыра на работу, я должен был сделать сэндвич, с моим кейсом в роли кусков хлеба. Oh, Andy thought it'd be funny to make me a melted cheese on work I was supposed to do sandwich on briefcase bread.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!