Ejemplos de uso de "лазарете" en ruso con traducción al inglés

<>
Нет, я хочу сказать - в лазарете. No, I do not mean the infirmary, I mean the sick bay.
Почему тебя не было в лазарете когда был взрыв? Why weren't you in the infirmary when the blast went off?
Вы проработали в лазарете три дня до убийства Памелы Торик. You were in the infirmary three days before Pamela Toric was murdered.
Я больше не мог оставаться в клетке в вашем страшном лазарете. I couldn't stand being cooped up in that dreadful infirmary.
Рипли, встречаемся у лазарета прямо сейчас. Ripley, meet me in the infirmary.
Они только что выпустили Безеля из лазарета. They just released Bethel from the infirmary.
Этот путь ведет от столовой к лазарету. That leads from the mess hall to the infirmary.
Я нашел способ проникнуть в лазарет, но мне понадобится время, чтобы наладить доступ. I found our access to the infirmary building, but I'm gonna need some time to make it work.
Сначала мы подумали, что он просто опять пьян, но потом убедились, что он очень болен, и положили его в лазарет. At first we thought that he was merely drunk again then we realised that he was very ill so we took him to the Infirmary.
Через четыре дня в ночь побега у нас будет 18 минут, чтобы выломать решетку на окне лазарета и нам, семерым, пробраться по кабелю и через стену. Four days from now, on the night of the escape, we'll have 18 minutes to get the bars off the infirmary window, and for all seven of us to get across the wire and over the wall.
Я тут думал, если бы мы жили в пещерах, мы могли бы построить плотину вокруг этого ручья, так, чтобы у всех была пресная вода, и мы могли бы перенести лазарет с пляжа. I was thinking that if we were living at the caves, we could build a damn around that spring so that everybody could have fresh water and we could get the infirmary off the beach.
Могу я подождать в лазарете? Could I can wait in sick bay?
Надо оставить его в лазарете. I told you to leave him at the hospital, but no.
Я проверяла сэр, в лазарете таких нет. I thought of that, sir, but there weren't any in the armoury.
Вы что-то еще делали в лазарете? You doing something else in sick bay?
Пройдемте со мной, Доктор, вы должны быть в лазарете. Now, come along, Doctor, you're supposed to be in the sick bay.
Если вы думаете что что то подозрительное происходит в лазарете, я не знаю кому там можно доверять. If you think something's fishy going on in sick bay, then I don't know who to trust in there.
Э-э, шесть репортеров получили ранения, два находятся в лазарете, двое, более серьезных, доставлены в госпиталь в Норфолке. Uh, six reported injured, two are in sick bay, two more seriously being rushed to Norfolk Memorial.
Они побывали, в частности, в лазарете для обвиняемых и осужденных в Тренчине, исправительном учреждении Илавы и Нитры-Хренова ?, центре для временного содержания под стражей в Нитре, средней школе, находящейся в ведении управления тюремной и служебной охраны СР, и центре профессиональной подготовки в Нитре. Institutions attended included the Hospital for Accused and Sentenced in Trenčín, the Correctional Institution of Ilava and Nitra- Chrenová, the remand Institution in Nitra and the Secondary School of the Corps of Prison and Court Guard of the Slovak Republic as well as the professional training centre in Nitra.
На данный момент установлено, что лишь 47 человек возвратились на территорию Демократической Республики Конго и примерно 60 человек находились в лагере во время его посещения Группой, а еще 8 человек, как было заявлено, находились в лазарете; таким образом, до сих пор ничего не известно о судьбе остальных 200 человек. To date only 47 have been verified as having crossed back into the Democratic Republic of the Congo and approximately 60 were at the site during the visit, with 8 reported as being on sick bay; that leaves 200 of his men unaccounted for.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.