Sentence examples of "лаосской народно-демократической республике" in Russian

<>
Translations: all162 lao people's democratic republic156 other translations6
В прошлом году трахома также была устранена в Мексике, Камбодже и Лаосской Народно-Демократической Республике. Last year, trachoma was also eliminated in Mexico, Cambodia, and the Lao People’s Democratic Republic.
В Азии, то же самое можно сказать о Индии, Мьянме, Бангладеш, Лаосской Народно-Демократической Республике, Камбоджи и Вьетнама. In Asia, the same is true of India, Myanmar, Bangladesh, Lao PDR, Cambodia, and Vietnam.
В настоящее время четыре корейские юридические компании специализируются на вопросах финансирования строительных проектов, включая строительство термальной электростанции в Китае, гидроэлектростанции в Лаосской Народно-Демократической Республике, а также выполнение других проектов в стране и за рубежом. Four Korean law firms now specialize in arranging finance for construction projects, including for a thermal power plant construction project in China, a hydro power plant in Lao PDR and for various other domestic and foreign power projects.”
Леса в Лаосской Народно-Демократической Республике вносят важный вклад в обеспечение питания, дохода, энергии и крова для 80 процентов лаосского населения, проживающего в сельских районах, которые полагаются на недревесные лесные продукты для обеспечения своего существования и для компенсирования сезонной нехватки продовольствия. Forests in Lao PDR make essential contributions to nutrition, income, energy and shelter for the 80 % of the Lao population residing in rural areas that rely on non-timber forest products for subsistence and for offsetting seasonal food shortages.
Признавая важную роль, которую активно действующие женские и правозащитные организации играют в деле эффективного осуществления Конвенции и достижения гендерного равенства, Комитет, как и прежде, обеспокоен тем, что в Лаосской Народно-Демократической Республике нет энергичных, самостоятельных и активно действующих женских и правозащитных организаций. Recognizing the essential role played by active women's and human rights organizations for the effective implementation of the Convention and the achievement of gender equality, the Committee remains concerned that the State party lacks lively, autonomous and active women's and human rights organizations.
Бенину, Гвинее, Камбодже, Лаосской Народно-Демократической Республике и Мали помощь продолжала оказываться посредством организации учебных курсов, семинаров и рабочих совещаний, а также заочного обучения в таких областях, как сельское хозяйство (включая внутреннюю поддержку сельского хозяйства в контексте торговых переговоров ВТО), торговля услугами и " июльский пакет ". Further assistance was provided to Benin, Cambodia, Guinea, Lao PDR and Mali through training courses, seminars and workshops, and through distance learning on subjects such as agriculture (including domestic support to agriculture in the context of WTO trade negotiations), trade in services and the " July Package ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.