Sentence examples of "ленте" in Russian

<>
Щелкните вкладку Формат на ленте. Click on the Format tab in the ribbon.
Он спрятал цифровые файлы на старых перфокартах и ленте. He put his digital files on old punch cards and tape.
Выбор категории в списке категорий на ленте Category selection on the Categorize list on the ribbon
Команда "Параметры представления" на ленте View Settings command on the ribbon
Я хочу, чтобы он думал о таких словарях, как о магнитной ленте. I want him to think of this kind of dictionary as an eight-track tape.
2: Список ошибок: здесь показаны все ошибки в вашей ленте. 2: Error list: Here you'll see all the errors on your feed.
Палитра цветов текста на ленте Font Color palette on the ribbon
В центре данных используются полнофункциональная сеть хранения информации, централизованная дисковая библиотека и система архивации на магнитной ленте. The data centre is equipped with a fully functional storage area network, Centralized Disk Library, and tape back-up solution.
В списке Выбрать команды из выберите пункт Команды не на ленте. In the Choose commands from list, click Commands Not in the Ribbon.
На ленте нажмите кнопку Экспорт. Click Export on the ribbon.
Накопители на магнитной ленте для аналоговой аппаратуры, включая аппаратуру с возможностью записи цифровых сигналов (например, использующие модуль цифровой записи высокой плотности), имеющие любую из следующих характеристик: Analogue instrumentation magnetic tape recorders, including those permitting the recording of digital signals (e.g., using a high density digital recording (HDDR) module), having any of the following:
На нее нельзя добавлять содержимое большинства списков, таких как значения отступов и интервалов или отдельные стили, доступные на ленте. The contents of most lists, such as indent and spacing values and individual styles, which also appear on the ribbon, cannot be added to the Quick Access Toolbar.
Команда "Задать категории" на ленте Categorize command on the ribbon
Вся эта бумажная активность, зафиксированная на ленте тикера, должна была привлечь внимание других инвесторов, которые, в свою очередь, должны были начать покупать акции у участников пула по еще более высоким ценам. All this activity on the stock tape would attract the attention of others, who would then start to buy and take the pool's shares off its hands at still higher prices.
Теперь при очередном добавлении элемента к списку под столбцом, настроенным для расширенного форматированного текста, на ленте будут доступны соответствующие параметры форматирования. Now the next time you add an item to the list under a column that is configured for enhanced rich text, you will see the formatting options available on the ribbon.
Команда "Задержка доставки" на ленте Delay Delivery command on the ribbon
Файловый сервер состоит из центрального процессора, монитора, клавиатуры, сетевых интерфейсных плат, накопителя на магнитной ленте (для дублирования данных) и сетевой операционной системы (“Novell Netware”, “MS Windows NT”, “Linux” или “SCO UNIX”); A file server consists of a CPU, a monitor, a keyboard, network interface cards, a tape streamer (data back-up) and the network operating system (Novell Netware, MS Windows NT, Linux or SCO UNIX);
На ленте щелкните вкладку Список. On the ribbon, click the List tab.
В области радио Организация Объединенных Наций, на протяжении почти 40 лет транслировавшая свои передачи на волнах крупной радиовещательной станции «Голос Америки», начала с 1986 года распространять свои передачи главным образом посредством рассылки записей на магнитофонной ленте и кассетах. After transmitting its radio broadcasts for nearly 40 years over the air waves of a major radio broadcasting station, Voice of America, the United Nations had been reduced since 1986 to distributing its broadcasts mainly in the form of tapes and cassettes.
Вкладка "Средства поиска" на ленте Search Tools tab on the ribbon
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.