Sentence examples of "лесам" in Russian

<>
Я гуляла по лесам из рассказов моей бабушки. I was walking through the forests of my grandmother's tales.
Мимо кукурузных полей, где лесам было тяжело Out past the cornfields where the woods got heavy
Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам (AUS) United Nations Forum on Forests secretariat (AUS)
Я думаю, Барби с самого начала, понравилось бы бегать по лесам и просто скрываться. I think Barbie, from the get-go, would love to have run back into the woods - and just hid out.
Зелень - лесам, голубизну - океану, красный - крови, которая оросит землю. Green forests, blue oceans, red blood to water the soil.
По-моему, он подобен святому, преисполненному поэзии, разве что он не скитается по лесам и горам прошлого. To me he is like a saint full of poetry only he doesn't sit in the woods and mountains of long time ago.
Объединенный комитет также рассматривает возможность обновления Руководства по ущербу, нанесенному лесам. The Joint Committee is also considering the feasibility of updating its Manual on Acute Forest Damage.
Тогда я пошел прямо в Кемийоки, чтобы посетить Тони из "Sonata Arctica", и в течение недели мы бродили, путешествуя пешком по лесам Лапландии. I went straight to Kemi to visit Sonata Arctica's Tony - and for a week we went hiking in the woods of Lapland.
записку Секретариата о Целевом фонде для Форума Организации Объединенных Наций по лесам; Note by the Secretariat on the Trust Fund for the United Nations Forum on Forests;
Появившись на передовой, будущий маршал Советского Союза генерал-майор Рокоссовский наблюдал за тем, как солдаты Красной Армии в больших количествах бесцельно бродят по лесам. Coming up on line, its commander, Major General K. K. Rokossovski, a future marshal of the Soviet Union, observed large numbers of Red Army soldiers aimlessly wondering around the woods.
курсы подготовки МСП по лесам по вопросам нанесения ущерба биоте (Орлеан, Франция); ICP Forests biotic damage training course (Orleans, France);
Рассмотрение всех предложений и вариантов, касающихся местонахождения секретариата Форума Организации Объединенных Наций по лесам. Consideration of all proposals and options on the location of the secretariat of the United Nations Forum on Forests.
Вместо «обзоры национальных координационных центров ФАО» читать «обзоры национальных программ по лесам, проводимые ФАО». For FAO national focal point (nfp) surveys read FAO national forest programme (nfp) surveys
Краткая оценка осуществления соответствующих мер, предлагаемых Межправительственной группой по лесам/Межправительственным форумом по лесам Brief assessment of the implementation of relevant Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action
Ущерб, причиняемый лесам в результате загрязнения воздуха и других биотических и абиотических факторов, быстро увеличивается. Damage to forests by air pollution and other biotic and abiotic factors is rapidly increasing.
Изучение всех предложений и возможных вариантов, касающихся местонахождения секретариата Форума Организации Объединенных Наций по лесам Consideration of all proposals and options on the location of the secretariat of the United Nations Forum on Forests
МСП по лесам продолжила разработку динамических моделей воздействия загрязнения воздуха на своих участках уровня II. ICP Forests continued dynamic modelling of air pollution effects on its level II plots.
Таблица 1 Тематические области и практические предложения, рассмотренные на сессиях Форума Организации Объединенных Наций по лесам Table 1 Thematic elements and proposals for action addressed at the sessions of the United Nations Forum on Forests
Карибское сообщество (КАРИКОМ) продолжает выполнять функции канала субрегиональной деятельности, связанной с разработкой национальных программ по лесам. The Caribbean Community (CARICOM) continues to act as a channel for subregional efforts related to the formulation of national forest programmes.
В этот “новый век лесоматериалов” мы будем выращивать древесину, строить из древесины и позволим процветать нашим лесам. In this “new age of timber,” we would grow wood, build with wood, and allow our forests to thrive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.