Exemples d'utilisation de "лесопилки" en russe

<>
Как впрочем и те - с лесопилки. The ones from the sawmill as well.
Моя мама сказала, что она только увидела, что воды поднимаются и затапливают двери лесопилки. My mama said she once saw the waters rise full up above the saw mill doors.
Новое кладбище проходит от лесопилки до линии горного хребта. New cemetery runs from the sawmill up to the Ridge line.
Управление лесного хозяйства разрешило также открыть две лесопилки для переработки брошенного и поврежденного леса. FDA has also permitted the operation of two sawmills to process abandoned and salvaged logs.
требовать от концессионеров создавать перерабатывающие предприятия (лесопилки) не позднее чем через два года после заключения контракта; или That concessionaires be required to establish processing facilities (sawmills) not later than two years after the contract is awarded; or
В марте 1998 года компания «ДАРА форест» зарегистрировалась в Киншасе в качестве конголезской компании, после чего она начала работы по строительству лесопилки в Мангине в провинции Северная Киву. In March 1998, DARA Forest registered as a Congolese company in Kinshasa, after which work was begun on building a sawmill in Mangina in North Kivu Province.
Вниз по улице, за лесопилкой. He's he's down there behind the sawmill.
Я на лесопилке у дороги Святой Елены. I'm at the lumber mill on St. Helen's Road.
Почему вы назвали своё заведение "Лесопилкой"? Why do you call your diner The Sawmill?
Он участвовал в акции протеста на лесопилке прошлой осенью. He was protesting a lumber mill last fall.
Он уже месяц не работает на лесопилке. He hasn't worked at the sawmill for a month.
Отпечаток, который имеет много общего с тем, что был на составляющей бомбы, взорванной МСЗ на лесопилке в Ютике в 2005 году. Which means it has a great deal in common with a component from a bomb the ELM detonated in a lumber mill in Utica in 2005.
Управляющий говорит, что они снесут лесопилку, потому что. The steward says they'll tear down the sawmill, because it's.
Он был на лесопилке, связанный по рукам и ногам. He was in the sawmill, tied upside down.
Детектив Стал отметилась на ферме по пути на Старую Лесопилку. Detective Stahl logged in in a farmhouse on Old Sawmill Road.
Вероятно, это моя вина, что их мать погибла на лесопилке, что является абсурдом. Apparently, it was my fault their mother died in the sawmill, which is absurd.
Но страховой агент как тигр вцепился в лесопилку, чтобы мы с мамой не пропали, и мы не пропали. But the insurance agent fought like a tiger with the sawmill to make sure my mom and I were taken care of, and we were.
Российские репортеры также игнорировали эту масштабную кражу государственных средств, даже когда милиция подтвердила, что она действительно имела место, и попыталась возложить всю вину на одного-единственного, совершенно невероятного подозреваемого: бывшего заключенного, который работал на лесопилке. Russian reporters ignored the massive theft, too, even after police confirmed it had occurred and tried to pin the blame on a lone, unlikely suspect: an ex-con employed at a sawmill.
Надеюсь, аромат духов перебьёт запах лесопилки. We could use a little something here besides the smell of lumber.
Шериф, это Пит Мартелл с лесопилки. Sheriff, it's Pete Martell up at the mill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !