Sentence examples of "лесопромышленная холдинговая компания" in Russian

<>
FxPro Group Limited – международная холдинговая компания, которая состоит из FxPro Financial Services Limited, которая регулируется Комиссией по ценным бумагам и биржам Кипра (CySEC), FxPro UK Limited, регулируемая Управлением по финансовому регулированию и надзору (FSA). FxPro Group Limited is the ultimate holding company of; FxPro Financial Services Limited which is regulated by the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC); FxPro UK Limited which is regulated by the Financial Conduct Authority (FCA).
Холдинговая компания Citigroup предоставляет широчайший спектр финансовых услуг частным и корпоративным клиентам в 101 стране мира. CitiForex holding company offers a wide range of financial services to private and corporate clients in 101 countries of the world.
Несмотря на это, холдинговая компания Газпром, оказывается, ворочает наличными деньгами, в то время как производственные филиалы оказываются банкротами и никогда полностью не платят налоги. Despite this, Gazprom's holding company appears to be rolling in cash while its production subsidiaries mostly appear bankrupt and never pay their taxes in full.
И офисное здание, и эта холдинговая компания тоже исчезнут. And the office building, there's a holding company for that somewhere, too.
В обоих случаях основным акционером фондов стала холдинговая компания, принадлежащая Комиссии по надзору и управлению госимуществом. In both cases, the main shareholder is a holding company owned by the State-owned Assets Supervision and Administration Commission.
Такой типичной компанией была российская холдинговая компания Промышленные Инвесторы, которой удалось получить основной золотой прииск, а потом и половину завода, производящего золотые сплавы. Typical was the Russian holding company Promyslennye investory (Industrial Investors), which managed to get a major gold mine and then half of a plant producing gold alloys.
В течение прошедших двух месяцев Банк Америки объявил об инвестировании 2,5 миллиардов долларов в обмен на 9% акций Китайского строительного банка, а сингапурская холдинговая компания Temasek заплатила 1,4 миллиарда долларов за 5,1% акций Китайского строительного банка. During the past two months, Bank of America has announced a $2.5 billion investment in return for a 9% stake in the China Construction Bank, and The Singapore-based holding company Temasek paid $1.4bn for a 5.1% stake in China Construction Bank.
Холдинговая компания «получила бы банковскую лицензию» в течение года-двух, и, тем самым, превратилась бы в полноценный Банк Развития, способный привлекать частные инвестиции в Грецию и участвовать в совместных проектах с Европейским инвестиционным банком». As a result, the holding company would “be granted a banking license” within a year or two, “thus turning itself into a full-fledged Development Bank capable of crowding in private investment to Greece and of entering into collaborative projects with the European Investment Bank.”
Данная холдинговая компания могла бы сыграть активную роль в подготовке активов к приватизации. The holding company would play an active role readying the assets for sale.
В мероприятиях по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям участвует также Национальная нефтегазовая холдинговая компания Узбекистана (" Узбекнефтегаз "), Государственная АК химической промышленности (" Узкимесаноат ") и Государственная энергетическая АК (" Узбекэнерго "). The Uzbekistan's national oil and gas holding company (Uzbekneftegaz), the State JSC for the chemical industry (Uzkimyesanoat), and the State JSC for the energy industry (Uzbekenergo) are also involved into the emergency preparedness.
Обычно в них входят банк, холдинговая или торговая компания, а также группа различных производственных фирм. They generally include a bank, a holding or a trading company, and a diverse group of manufacturing firms.
Компания скоро обанкротится. The company will soon go bankrupt.
Обычно в состав таких групп входит банк, материнская, или холдинговая, компания (" материнская компания ") или торговая компания, а также группа различных производственных фирм. They generally include a bank, a parent or holding company (referred to as “parent company”) or a trading company, and a diverse group of manufacturing firms.
Компания отправилась в Кобэ. The party set out for Kobe.
Эта компания всегда старается угодить своим клиентам. The company always strives to satisfy its customers.
Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли? That company puts out a magazine, doesn't it?
Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы. The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
Та компания — одна из лучших в этом бизнесе. That company is one of the best in the business.
Компания уволила пять служащих. The company dropped five employees.
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование. If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.