Ejemplos del uso de "либерализовали" en ruso

<>
Traducciones: todos74 liberalize74
Однако в отличие от стран Латинской Америки и Восточной Европы арабские государства либерализовали экономику без либерализации политики. Unlike Latin America or Eastern Europe, however, Arab countries liberalized their economies without liberalizing their politics.
Новые члены ЕС либерализовали свои экономики, открыли свои рынки для западных товаров, вступили в НАТО и в Евросоюз. The new EU members liberalized their economies, opened their markets to Western goods, and joined NATO and the EU.
В большинстве случаев эти страны предприняли макроэкономические реформы, либерализовали торговлю и инвестиционную деятельность, а также улучшили финансовое управление. In most cases, these countries embraced macroeconomic reform, liberalizing trade and investment rules and improving fiscal management.
Её депрессия продолжается, а между тем, такие страны, как Латвия, Литва и Эстония, которые сразу радикально адаптировали бюджет и либерализовали экономику, получили уверенный экономический рост. Its depression continues, whereas countries like Latvia, Lithuania, and Estonia, which carried out early, radical fiscal adjustments and liberalized their economies, are enjoying strong growth.
За последние 13 месяцев власти удвоили размах колебаний цен, по которым они разрешают торговать юанем. Они либерализовали кредитные ставки и учредили зону свободной торговли в Шанхае. Over the past 13 months, the authorities doubled the range of prices at which they will the allow the yuan to be traded, liberalized the lending rate and established a free-trade zone in Shanghai.
Аналогичным образом, страны с развивающейся рыночной экономикой в Латинской Америке после разрушительного кризиса, а в некоторых случаях, и нескольких кризисов, изменили политику в области экономического курса и направили свои усилия на укрепление денежно-кредитной структуры с целью сокращения "долларизации", создали местные рынки капитала, либерализовали рынки и улучшили управление. Similarly, emerging economies in Latin America changed their economic-policy course after devastating crises - in some cases a series of them - and moved toward strengthening monetary frameworks to reduce dollarization and build local capital markets, liberalize markets, and improve governance.
Либерализовать Турцию, чтобы удержать власть Erdogan Will Need to Liberalize Turkey to Survive
И, как результат, мы решили либерализовать многие из наших рынков. We - as a result, we decided to liberalize many of our markets.
Либерализованная Россия, скорее всего, не сможет превратить Европу в политический Диснейленд. A liberalized Russia is unlikely to turn Europe into a political Disneyland.
В либерализованной среде цена — это единственный важный побудительный мотив к действиям. In a liberalized environment, price is the single most important incentive to operate.
Был полностью либерализован доступ к рынку и к портам для всех судов. Market access and access to the ports have been fully liberalized for all vessels.
Была либерализована внешняя торговля и сняты многие правительственные ограничения на внутренние инвестиции. External trade was liberalized, and many government controls on domestic investment were removed.
Попытка либерализовать иностранные инвестиции не смогла повысить инвестиции региональных политических партнёров режима. The effort to liberalize foreign investment has not taken up the slack in investment from the regime’s regional political partners.
Поскольку у правительства нет достаточно либерализованных внутренних цен на газ, возможность манипулирования велика. Because the Government has not sufficiently liberalized domestic gas prices, manipulation is easy.
Однако, начиная с 1991 года, Индия либерализовала свою экономику и извлекла выгоды из глобализации. But, since 1991, India has liberalized its economy and profited from globalization.
Готов ли Трамп выручить Мэй и либерализовать американский импорт произведенных англичанами «ниссанов» и «тойот»? Will Mr. Trump be ready to bail out Ms. May by liberalizing U.S. imports of English-built Nissans and Toyotas?
Южная Корея либерализовала торговлю в 1965 году, Чили - в 1974 году, а Индия - в 1991 году; South Korea liberalized trade in 1965, Chile in 1974, and India in 1991;
Также практически отсутствует и опасность крупных корректирующих колебаний цен в будущем, поскольку большинство цен полностью либерализовано. Nor is there much risk of large, future corrective price swings because all but a few prices are completely liberalized.
И все же в настоящее время на обоих оказывается давление с целью либерализовать их рынки капитала. Yet today, both are under pressure to liberalize.
Он мог бы либерализовать обменный курс и дать ему подняться, но он не делает даже это. He could liberalize the exchange rate and let it float upwards, but he is not even doing that.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.