Verwendungsbeispiele von "листами" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Поскольку, когда речь заходит о Китае, Клинтон и Обама становятся "чистыми листами бумаги" (yizhang baizhi). For, when it comes to China, Clinton and Obama are yizhang baizhi, "a sheet of blank paper."
Утверждены Советом ОЭСР 27 июня 1995 года и опубликованы в формате издания с вкладными листами в качестве документа “Transfer pricing guidelines for multinational enterprises and tax administrations” (OECD, Paris, 1995). Approved by the OECD Council on 27 June 1995 and published in loose-leaf format as “Transfer pricing guidelines for multilateral enterprises and tax administrations” (OECD, Paris, 1995).
Мой друг, я хочу умереть прилично в своей кровати и если возможно с листами из Голландии My friend, I want to die decently in my bed and if possible with sheets from Holland
Ожидается, что второе пересмотренное издание ЕПСВВП будет подготовлено к сорок пятой сессии Рабочей группы в документе TRANS/SC.3/115/Rev.2 на всех трех рабочих языках в виде документа с вкладными листами. It is expected that the second revised version of CEVNI will be made available by the forty-fifth session of the Working Party as TRANS/SC.3/115/Rev.2 in a loose-leaf format in all three working languages.
Если удалить листы между листами 2 и 6, Microsoft Excel не будет использовать их значения в вычислениях. If you delete sheets between Sheet2 and Sheet6, Excel removes their values from the calculation.
Рабочая группа приняла к сведению пересмотренный вариант ЕПСВВП в черно-белом исполнении и заслушала информацию о прогрессе в области опубликования этих Правил- как можно надеяться, к концу 2001 года- в виде документа с вкладными листами в цветном исполнении. The Working Party took note of the black-and-white version of a revised CEVNI and was informed of the progress with the production, hopefully by the end of 2001, of its colour loose-leaf publication.
Если вставить листы между листами 2 и 6, Microsoft Excel прибавит к сумме содержимое ячеек с A2 по A5 на новых листах. If you insert or copy sheets between Sheet2 and Sheet6 (the endpoints in this example), Excel includes all values in cells A2 through A5 from the added sheets in the calculations.
Подкомитет отметил, что издание Space Law: Basic Legal Documents (Космическое право: основные юридические документы), которое с 1989 года редактировал и публиковал Институт воздушного и космического права в Кёльне, Германия, в дополнение к печатному изданию с вкладными листами стало доступно в виде электронной базы данных. The Subcommittee noted that the publication entitled Space Law: Basic Legal Documents, which had been edited and published by the Institute of Air and Space Law at Cologne, Germany, since 1989, had become available as an electronic database, in addition to being available as a hard-copy loose-leaf collection.
Кроме того, если перемещенный или скопированный лист вставляется между листами, на которые ссылается объемная ссылка формулы, данные на этом листе могут быть непреднамеренно включены в вычисления. Similarly, if a moved or copied worksheet is inserted between sheets that are referred to by a 3-D formula reference, data on that worksheet might be unexpectedly included in the calculation.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что издание Space Law: Basic Legal Documents (Космическое право: основные юридические документы), которое с 1989 года редактировал и публиковал Институт воздушного и космического права в Кёльне, Германия, в дополнение к печатному изданию с вкладными листами стало доступно в виде электронной базы данных. The Subcommittee noted with satisfaction that the publication entitled Space Law: Basic Legal Documents, which had been edited and published by the Institute of Air and Space Law at Cologne, Germany, since 1989, had become available as an electronic database, in addition to being available as a hard-copy loose-leaf collection.
С учетом практических проблем, связанных с включением в существующий пересмотренный вариант ЕПСВВП всех вышеупомянутых обширных и довольно радикальных поправок, а также того обстоятельства, что сейчас практически уже не осталось в наличии экземпляров публикации ЕПСВВП, Рабочая группа поручила секретариату опубликовать в 2001 году второе пересмотренное издание ЕПСВВП в виде документа с вкладными листами. Taking into account practical problems relating to the incorporation in the existing revised version of CEVNI of all the above-mentioned extensive and rather radical amendments as well as the fact that the CEVNI publication is currently almost out of stock, the Working Party asked the secretariat to undertake the publication in 2001 of a second revised edition of CEVNI in a loose-leaf format.
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Да, ты мятый капустный лист! Yes, you squashed cabbage leaf!
Выберите Данные > Прогноз > Лист прогноза. Select Data > Forecast > Forecast Sheet.
Сухой лист упал на землю. A dead leaf fell to the ground.
Я выкидываю лист с очками. I'm throwing away the score sheet.
Это ещё она куча листьев. There's another pile of leaves.
Добавление и удаление фона листа Add or remove a sheet background
Вот листья дуба и клена. There's an oak leaf and a maple.
Параметр Показывать ярлычки листов отключен. The Show sheet tabs setting is turned off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!