Beispiele für die Verwendung von "логистика" im Russischen

<>
«Главная проблема сейчас это логистика, – говорит Мищенко. “The main issue now is logistics,” Mishchenko said.
Щелкните на экспресс-вкладке Внешняя торговля и логистика. Click the Foreign trade and logistics FastTab.
По его словам, одним из вызовов является логистика. One of the challenges is logistics, he said.
— И каждый раз одной из проблем становится логистика». “And in each case, one of the problems is logistics.”
Логистика представляет собой еще одно препятствие для межафриканской торговли. Logistics pose another obstacle to intra-African trade.
Транспортная логистика включает организацию, планирование, осуществление и контроль перевозок. Transport logistics consists of the organization, planning, execution and control of transport.
Работа с модулем "Продукция производства процессов и логистика" [AX 2012] Working with Process manufacturing production and logistics [AX 2012]
Непрерывное производство и логистика предоставляет функции для следующих типов бонусов: Process manufacturing production and logistics provides functionality for the following types of rebates:
«Вы слышали выражение: тактика — это для любителей, а логистика — для профессионалов». “You’ve heard the saying: Tactics are for amateurs, logistics are for professionals.”
Настройка и поддержка модуля "Продукция производства процессов и логистика" [AX 2012] Setting up and maintaining Process manufacturing production and logistics [AX 2012]
Вводные сведения о модуле "Продукция производства процессов и логистика" [AX 2012] Introduction to Process manufacturing production and logistics [AX 2012]
Если бы деньги бы не были объектом, наземные войска, авиационная поддержка, логистика. If money was no object, ground troops, air support, logistics.
Там есть крупные транснациональные корпорации, у которых мощная логистика и большие объемы. There, they have large transnational corporations with strong logistics networks and large volumes.
Как представляется, логистика включает перевозку, хранение и даже в некоторых случаях обработку грузов. It would appear that logistics includes transport, storage, and even sometimes processing of goods.
На экспресс-вкладке Внешняя торговля и логистика введите сведения о поставке для юридического лица. On the Foreign trade and logistics FastTab, enter shipping information for the legal entity.
В Microsoft Dynamics AX 2012 в модуль "Непрерывное производство и логистика" добавлены новые функции. In Microsoft Dynamics AX 2012, Process manufacturing production and logistics has been enhanced with the addition of new features.
В темах этого раздела излагаются сведения о работе с поставщиками в Непрерывное производство и логистика. The topics in this section provide information about how to work with vendors in Process manufacturing production and logistics.
Это логистика 101: оптимальным является замкнутый цикл, в котором контейнеры перевозят грузы в обоих направлениях. It’s logistics 101: a closed circuit where containers are transported full of goods on both outbound and return journeys is optimal.
При формировании накладной для строки заказа на продажу Непрерывное производство и логистика проверяет наличие подходящих соглашений о бонусе. When you invoice a sales order line, Process manufacturing production and logistics checks for any rebate agreements that may apply.
Одним из самых важных для НАТО объектов инвестиций, необходимых для совершенствования ее боевой авиации, является логистика и инфраструктура. One of the most important investments NATO needs to make to improve its air combat power is in logistics and infrastructure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.