<>
no matches found
Тем не менее, интеграция коммерческой и транспортной информации достигнута лишь в немногих логистических цепочках, в частности в системе перевозки концентратов из цитрусовых плодов. However, only a few logistics chains, such as that for citric concentrates, had attained the integration of commercial and transport information.
Более высокие расходы на топливо оказывают разнообразное воздействие на логистическую цепочку, включая более широкое использование интермодальных перевозок и изменения в системе управления запасами. Higher fuel costs have manifold effects on the logistics chain, including an increased use of intermodal transport or changes in the management of stocks.
Логистическая цепочка требует проведения анализа и принятия управленческих решений с учетом вопросов политики, права, смешанных перевозок, банковского дела, страхования и т.д. The logistic value chains need analysis and management decisions in the perspectives of policies, law, intermodalism, banking and insurance, etc.
Эта дилемма известна под названием «логистическая дилемма Мортона». This dilemma came to be known as “Morton’s Fork.”
Может быть целая цепочка брокеров до конечной ликвидности, так называемых resellers, или Prime of Prime (PoP). There can be a whole chain of brokers before you get to the providers of ultimate liquidity, in the so-called Prime of Prime (PoP) category.
Это приносит успех таким компаниям, как сырьевой трейдер Glencore и логистическая фирма Archer Daniels Midland, которые не занимаются производством товаров, но являются экспертами в поиске и приобретении тех ингредиентов, которыми пользуются в своем производстве метанациональные фирмы, где бы в них ни возникала потребность. This has birthed success for companies, such as commodities trader Glencore and logistics firm Archer Daniels Midland, that don’t focus primarily on manufacturing goods, but are experts at getting the physical ingredients of what metanationals make wherever they’re needed.
Цепочка советов, оказавшихся под контролем оппозиции, тянется с юго-запада Москвы через весь город к его северу. The belt of opposition-controlled councils stretches from the southwest of Moscow across the city center to the north.
В состав ее армии входят 535 000 солдат, многие из которых имеют опыт участия в боевых действиях, и помощь им оказывает современное оборудование, изготовленное с применением самых последних разработок, а также надежная логистическая система. The Army has 535,000 soldiers, many of which are combat veterans, backed up by modern, cutting-edge equipment and a robust logistical system.
Мы хотим назвать имена, рассказать, что произошло, кто это сделал, какая цепочка командования отвечала за эту стратегию, как все это произошло, — сказал он. You want to have the names, what happened, who did this, what chain of command was in charge of this strategy, how did it all go,” he said.
Причиной одной из трудностей, обусловленных сменой тележек, является логистическая проблема (и сопутствующие издержки) наличия адекватного парка тележек, особенно в случае значительного дисбаланса в направлениях потоков вагонов. One difficulty associated with bogie-changing is the logistical problem (and associated cost) of maintaining an adequate inventory of bogies especially when there is a large imbalance in the directional flows of wagons.
Более короткая цепочка принятия решений, готовность балансировать на грани войны, одержимость идеей взаимности и сосредоточенность на одном враге (США) проявили себя в готовности занять жесткую и последовательную позицию. Their tighter decision-making chain, willingness to engage in brinksmanship, obsession with reciprocity, and focus on a singular enemy (the United States) had manifested in a willingness to take a hard and consistent line.
Государственные органы власти и даже транспортная и логистическая отрасль зачастую не знают о преимуществах внутреннего водного транспорта. Public authorities and even the transport and logistics industry are often unaware of the advantages of inland waterway transport.
Скажем, эти удары, действительно, как и говорил в 2012 году президент Обама, не наносятся «по решению какой-то кучки людей, которые сидят в каком-то кабинете». Существует четкая цепочка командования, представленная на слайде под заголовком «Шаг 1: от определения цели до согласования операции». For example, there is “not a bunch of folks in a room somewhere just making decisions,” as President Barack Obama put it in 2012, but indeed a clear chain of command that is displayed in a slide with the heading: “Step 1 — ‘Developing a target’ to ‘Authorization of a target.’”
Логистическая цепь также в значительной мере зависит от железнодорожного транспорта. The logistic chain also depends on the services provided by the railways.
Возможно, рано или поздно они его ликвидируют, но под ним есть целая цепочка людей, готовых занять его место и перегруппироваться". They will probably eliminate him sooner or later, but under him there is a clear hierarchy of people who will be ready to take his place and regroup.”
Помимо регламентирующих и экономических мер, направленных на снижение перегруженности в городских агломерациях, логистическая отрасль также могла бы предложить более эффективные решения для снижения транспортной интенсивности в городских районах путем принятия затратоэффективных и экологически безопасных мер и более рационального использования грузовых транспортных средств (особенно легких автофургонов) в крупных городах. In addition to regulatory and economic measures aimed at reducing the congestion in urban agglomerations, the logistics industry might also be able to provide more efficient solutions for the reduction of transport intensity in urban areas through cost-effective and ecologically friendly measures and a better utilization of goods vehicles (especially light vans) in major cities.
Средневековые зодчие подняли искусство построения крепости на новый уровень: великие замки эпохи крестовых походов, как Керак и Крак де Шевалье, или цепочка массивных построек Эдварда Первого в Уэльсе являют собой шедевры оборонительного проектирования. Medieval architects raised the art of fortification to new heights and the great castles of the Crusaders such as Kerak and Krak de Chevaliers or Edward I’s chain of massive castles in Wales were masterpieces of defensive engineering.
Ее армия состоит из 535 тысяч солдат, многие из которых имеют за плечами опыт боевых действий, а помощь им оказывает самое современное оборудование, а также солидная логистическая система. The Army has 535,000 soldiers, many of which are combat veterans, backed up by modern, cutting-edge equipment and a robust logistical system.
Ошибка изображения. По узлам «Ссылка», «Публикация», «Цепочка сообщений», «Комментарий», «Статус» и «Запрос приложения», в которых нет изображений, граница /v2.3/{object}/picture теперь возвращает сообщение об ошибке. Picture Error - For the Link, Post, Thread, Comment, Status, and AppRequest nodes, and other nodes which don't have a picture, the /v2.3/{object}/picture edge now returns an error message.
Такая цепочка событий и решений является неотъемлемой частью выступлений иностранных лидеров в Конгрессе США, в ходе которых они выражают приверженность демократическим идеалам и после которых они возвращаются на родину и начинают ждать, когда Америка наконец окажет им безвозмездную помощь. This sequence of events is simply part and parcel of foreign leaders appearing before Congress to profess their devotion to democratic ideals, and then fly home and wait for the American eleemosynary assistance to start rolling in.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how