OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Вы знаете, что дача ложной информации. Knowingly making a false report.
Но такое мышление основано на ложной предпосылке. But such thinking is based on a false premise.
Но эта научная иерархия является ложной и обманчивой: But this scientific hierarchy is false and misleading:
У нас бывали случаи ложной тревоги и раньше. We have had false alarms before.
Примечательно, что он не сказал, что статья является ложной. He notably did not say the story was false.
Что еще хуже, криптовалюты в целом основаны на ложной предпосылке. Worse, cryptocurrencies in general are based on a false premise.
«Как сообщается, информация в статье, которая появилась сегодня, является ложной». “The story that came out tonight as reported is false.”
Примечание: Включение ложной информации в заголовки сообщений становится все более актуальной проблемой. Note: The practice of providing false information in message headers is a growing problem.
(ii) предоставлением нам или какой-либо третьей стороне ложной информации или заявления, или (ii) any false information or declaration made to us or to any third party, or
Послушайте, майор, я сожалею по поводу пилота, но никакой ложной тревоги не было. Look, Major, I'm sorry about the pilot, but that was no false alarm.
Случаи ложной тревоги делают определение "пандемия приближается" почти бессмысленным и уменьшают его полезность. False alarms make the "pandemic under way" designation almost meaningless and diminish its usefulness.
Мы больше не станем подчинять нашу страну и ее народ ложной песне о глобализации. We will no longer surrender this country, or its people, to the false song of globalism.
— Администрация продолжает свою риторику, придерживаясь ложной концепции, согласно которой Россия может быть нашим партнером. “The administration continues to pursue a false narrative that Russia can be our partner.
Немногие доверяют политикам, которые часто непосредственно заинтересованы в ложной информации, чтобы выполнить свою работу. Few trust politicians, who often have a vested interest in false information, to do the job.
Распространение ложной информации вызвало протесты по всей стране среди российских немцев и противников мигрантов. The spread of the false story also prompted protests across the country by anti-immigrant groups and Russian Germans.
Этого можно избежать, только если американцы откажутся от войны с терроризмом как от ложной метафоры. We can escape it only if we Americans repudiate the war on terror as a false metaphor.
Преобладающая вера в то, что дисциплина рынка исправляет такой дисбаланс, является ложной по двум причинам. The prevailing belief that market discipline corrects such imbalances is false, for two reasons.
Во-первых, Трамп исходит из ложной посылки о том, что неудачные торговые сделки лишили Америку рабочих мест. For starters, there is Trump’s false premise that bad trade deals have cost US jobs.
Этот кризис вызван не природной катастрофой, он спровоцирован выбором ложной стратегии реформ, что и приводит к упадку страны. This crisis is not a natural disaster but one engineered by the choice of a false doctrine of reform, one that is leading the country to degradation.
А экономика, являющаяся незаконной в глазах большинства людей, может какое-то время существовать на ложной вере в легкую наживу. An economy that appears arbitrary and illegitimate in the eyes of the majority of people may, for a time, run on the false confidence of easy profits.

Advert

My translations