Sentence examples of "любезной" in Russian

<>
На данном этапе Специальный докладчик хотел бы подтвердить, что «предварительный план действий, сформулированный в 10 основных пунктах в части VIII предварительного доклада, по-прежнему представляет собой основной план его будущей работы, включая продолжение сбора и анализ весьма богатых материалов в области нормативных документов (международного и национального характера), судебных решений, практики государств и доктрины, собранных при любезной поддержке Секретариата. At the present stage, the Special Rapporteur would like to confirm that the “preliminary plan of action” that was formulated in 10 main points, as contained in chapter VIII of the preliminary report, remains the main road map for his further work, including the continued gathering and analysis of highly informative materials concerning legislation (international and national), judicial decisions, practice of States and doctrine, collected with the kind assistance of the Secretariat.
Теперь, когда я узнала её лучше, я считаю её вполне милой и любезной. Now that I know her better, I think she is perfectly sweet and gracious.
Я думаю, это как, даже когда я сказал своей жене, что вы хотите приехать и поговорить со мной, она ответила что-то вроде "она только так говорит, она только пытается быть любезной с тобой. Она не собирается делать этого". И вот, когда вы позвонили мне и сказали, что хотите приехать и взять интервью у меня, она пошла и нашла вас в интернете. I mean, like even when I told my wife that you want to come out here and talk to me, she's like, "She's just talking; she's just being nice to you. She's not going to do that." "And then you called me up and you said you wanted to come out here and interview me and she went and looked you up on the Internet.
Очень любезно с Вашей стороны. It's very kind of you.
Мы принимаем твое любезнейшее предложение. We will accept your most gracious offer.
Я редко любезна, но всегда вежлива. I'm rarely amiable but always polite.
А если вы случайно столкнетесь, будь с ней любезен. And if, perchance, you encounter her, just be nice to her.
Аль-Барадей вел себя еще более любезно. Al-Baradei was even more accommodating.
Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог. Sue, the property manager, was very helpful.
Не так любезен, как обычно, давай оставим это. Not your usual debonair self, let's put it that way.
Здесь, вместе с нами, пастор Кингстон Таннер и его любезный сын Престон. Here with us tonight is pastor Kingston Tanner and his handsome son Preston.
Очень любезно с твоей стороны Very kind of you
Он был любезным и любит вафельные стаканчики. He was gracious and fancies a waffle cone.
Он любезный и из хорошей семьи. He is amiable and of good family.
Это очень любезно с вашей стороны, но я мог бы взять и такси. You know, this is very nice, but I really could take a cab, really.
Коробки, которые наш любезный, но ненаблюдательный водитель развез с того времени. Boxes which our accommodating but unobservant driver has since delivered.
Любезный друг подсказал, что это место могло бы соответствовать всем требованиям. A helpful friend suggested this place might fit the bill.
Она любезно выслушала мою просьбу. She kindly listened to my request.
Наш воришка был достаточно любезен, чтобы оставить объяснение. Our thief was gracious enough to leave an explanation for the crime.
Уверен, что императора обрадует столь добродетельная и любезная королева. I know that the emperor will rejoice of such a virtual ascent and amiable queen on the throne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.