Sentence examples of "любитель экстрима" in Russian

<>
Ты профессионал, а я любитель. You are a professional, but I am an amateur.
Люди хотят, чтобы я оберегал республику, но я любитель, - утверждает Окамура. People want me to save the republic, but I am an amateur, says Okamura
Говорю напрямую, что я любитель, а не гений и не интеллектуал. I will say frankly that I am an amateur, I am not a genius or an intellectual.
Четвертым в этой команде стал финансовый гений и любитель рыбалки Илья Щербович. A trout-fishing financial savant named Ilya Sherbovich rounded out the team.
Этот странный любитель травки и обидчик детей стал новым лицом Британии This Outlandish, Cannabis-Loving Child-Tackler Is the New Face of Britain
Слушай, я ценю чернила, но я действительно не верю в любовь, и по правде говоря, я даже не любитель мексиканской еды. Listen, I appreciate the ink, but I don't really believe in love, and truth be told, I'm not even a fan of Mexican food.
Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо. So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do.
И он большой любитель вечеринок с сюрпризом. And he is a very big believer in surprise parties.
Я не знаю, что ты любитель красно-коричневого. I didn't know you were big on puce.
Брэд - очаровательный собеседник, любитель постмодернизма и видный колоректальный хирург. Brad is a charming conversationalist, a postmodern art aficionado, and a prominent colorectal surgeon.
Но ты же знаешь, я не любитель собак. But, you know, I'm not much of a dog person.
Один любитель музыки засовывает в них GPS, а другой. One music fan puts a GPS in it and the other.
Как скажешь, любитель. Whatever you say, baller.
Мне плевать на то, что думает Кэтрин, и я не любитель собак. I don't care what Kathryn thinks, and I am not a dog person.
Но этот любитель детишек сразу кинулся в омут с головой так что мнение, что он мог перейти к более простым формам насилия, вполне оправданно. But this crib creeper jumped headfirst into the kiddie pool, so the notion that he could move to more straightforward violence is entirely possible.
Хотя, я большой любитель пилоток. Although I am a vagina enthusiast.
Нет, извините, вообще-то, я не любитель чили. No, sorry, not really a chilli man myself.
Вы ничего не пропустили, я простой любитель. You didn't miss a thing, I'm just a dabbler.
И любитель подглядывать. And you're a peeper.
Гас любитель поплакать. Gus here's a big weeper.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.