Sentence examples of "люцерне" in Russian

<>
Люцерне послезавтра, это много аэропортов. Lucerne the day after, it's a lot of airports.
Существуют новые данные, например, по кукурузе, свекле, винограду, помидорам и люцерне, которые в будущем можно было бы включать в функции реакции. New data that might be included in future response functions existed, for example, for maize, sugar beets, grapevines, tomatoes and alfalfa.
Но это письмо в Люцерне было последним. But that letter in Lucerne was the last one I got.
Я думал, что мы могли остановиться в Люцерне для ночного фондю. I thought we could stop off in Lucerne for a late-night fondue.
Это совещание состоялось в Люцерне, Швейцария, 11 и 12 мая 2000 года. The meeting took place at Lucerne, Switzerland, on 11 and 12 May 2000.
А потом я уехала в Швейцарию, и обнаружила, что твое письмо дожидается меня в Люцерне. Then I went to Switzerland, and I found your letter waiting for me in Lucerne.
В Берне, Цюрихе, Лозанне, Люцерне и Санкт-Галлене в настоящее время имеются консультационные службы, которые ориентированы конкретно на мужчин. In Berne, Zurich, Lausanne, Lucerne and St. Gall, there are now counselling services addressed in particular to men.
Десять лет назад участники Конференции министров в Люцерне предложили ЕЭК ООН проводить обзоры результативности экологической деятельности (ОРЭД) в странах с переходной экономикой. One decade has passed since the Lucerne Ministerial Conference asked UNECE to undertake environmental performance reviews (EPRs) in the countries in transition.
Структура и учреждения процесса ОСЕ были созданы на ранних этапах его развития, главным образом, на состоявшейся в 1993 году в Люцерне Конференции министров. The structure and institutions of the EfE process were established in its early stages, mainly as a result of the 1993 Lucerne Ministerial Conference.
Мы отмечаем результаты, достигнутые в связи с выполнением Программы действия по окружающей среде (ПДОС) для Центральной и Восточной Европы, принятой на конференции в Люцерне. We note the results achieved under the Environmental Action Programme (EAP) for Central and Eastern Europe endorsed at the Lucerne Conference.
В Люцерне в рамках процесса ОСЕ было инициировано расширение охвата программы ОЭСР по проведению обзоров результативности экологической деятельности (ОРЭД) на страны с переходной экономикой. At Lucerne, the EfE process initiated the extension of the OECD programme of environmental performance reviews (EPRs) to countries in transition.
Мы отмечаем результаты, достигнутые в связи с выполнением Программы действий по окружающей среде (ПДОС) для Центральной и Восточной Европы, принятой на Конференции в Люцерне. We note the results achieved under the Environmental Action Programme (EAP) for Central and Eastern Europe endorsed at the Lucerne Conference.
Мы также обсуждали этот вопрос на встрече на уровне министров по вопросу о сети гуманитарной безопасности, которая состоялась в Люцерне в мае этого года. We also discussed the matter at the ministerial meeting on the human security network, which took place in Lucerne last May.
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕХАНИЗМЫ Структура и учреждения процесса ОСЕ были определены на ранних этапах его развития главным образом на состоявшейся в 1993 году в Люцерне Конференции министров. The structure and institutions of the EfE process were established in its early stages, mainly as a result of the 1993 Lucerne Ministerial Conference.
По приглашению главы федерального департамента иностранных дел Швейцарии 11 и 12 мая 2000 года в Люцерне, Швейцария, состоялось второе совещание министров государств — участников Сети по вопросам безопасности человека. At the invitation of the Head of the Swiss Federal Department of Foreign Affairs, the second Ministerial Meeting of the Human Security Network was convened at Lucerne, Switzerland, on 11 and 12 May 2000.
Кроме того, Специальный докладчик принял участие в четвертом Международном форуме по правам человека, проведенном в Люцерне 24 и 25 мая 2007 года на тему «Права человека и дети». The Special Rapporteur also participated in the fourth International Human Rights Forum on the theme “Human Rights and Children”, held in Lucerne on 24 and 25 May 2007.
Система обеспечения ваучерами детей, помещаемых в коллективные структуры по уходу за детьми, начнет действовать в городе Люцерне в апреле 2009 года в рамках одного из первых пилотных проектов. A system in which vouchers will be provided for children placed in collective child care structures is being launched in April 2009 by the City of Lucerne in the framework of one of the first pilot projects.
Помимо этого, Специальный докладчик участвовал в четвертом Международном форуме по правам человека на тему " Права человека и дети ", который проходил 24 и 25 мая 2007 года в Люцерне (Швейцария). In addition, the Special Rapporteur attended the fourth International Human Rights Forum on “Human rights and children”, which was held on 24 and 25 May 2007 in Lucerne (Switzerland).
Были проведены дискуссии между ЦУП ТЕЖ и Швейцарскими федеральными железными дорогами (СББ) по вопросу организации 28-29 октября 2003 года в Люцерне, Швейцария, совещания генеральных директоров железных дорог стран ТЕЖ. Discussions took place between TER-PCO and Swiss Federal Railways (SBB) for organizing together on 28-29 October 2003 in Lucerne, Switzerland the meeting of Directors General of railways from the TER countries.
После принятия Программы действий по окружающей среде для стран Центральной и Восточной Европы (ПДОС) на Конференции в Люцерне в 1993 году многие страны разработали национальные планы действий по окружающей среде (НПДОС). Following the adoption of the Environmental Action Programme for Central and Eastern Europe (EAP) at the Lucerne Conference in 1993, many countries developed National Environmental Action Plans (NEAPs).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.